Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 274 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 274.
Sortieren
-
The first Spanish translation of the Septuagint?
-
Die arabische Bibel und ihre Rezeption in der arabischen Literatur
eine bibliographische Skizze -
Zu einer neuen Übersetzung des Buches Jesus Sirach
-
Das buch der ewangelii und epistel
Untersuchungen zur Überlieferung und Gebrauchsfunktion südwestdeutscher Perikopenhandschriften -
Die Tora
die fünf Bücher Mose und die Prophetenlesungen (hebräisch-deutsch) in der revidierten Übersetzung von Rabbiner Ludwig Philippsons -
Versions et revisions du texte biblique
-
The Latin Translations
-
El Texto de la Biblia
-
Mestizaje textual de la Biblia en el Mediterráneo
-
Editing the editors: translation and elucidation of the text of the Bible
-
Einführung
-
'The book thus put in every vulgar hand'. Impressions of readers in early English printed bibles
-
Equivalenve or power? Authority and reformation bible translation
-
'The law and the gospel'. The evolution af an evangelical pictorial theme in the bibles of the reformation
-
Martin, Ostervald und Girardet: Die Bibel im 18. Jahrhundert
-
Bern und seine Piscatorbibel
-
Innerbiblische Exegese und Redaktionsgeschichte im Lichte empirischer Evidenz
-
Gedruckte deutsche Bibeln vor Luther. Anmerkungen zur deutschen Bibelrezeption
-
Zur Revisionsgeschichte der Harklensis
-
Textual influence of the Qumran scrolls on English Bible versions
-
Differenze teologiche tra la Vetus Syra e il Diatessaron
-
The Qumran hebrew texts and the Septuagint - An overview
-
Die Übersetzung kutlischer Begriffe am Beispiel der tnwph
-
La versión y glosa de la Biblia de Mosheh Arragel
-
Greek sources of the complutensian polyglot