Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 470 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 470.
Sortieren
-
Uebersicht der aus der Bibel geschöpften Dichtungen älterer und neuerer deutschen Dichter
mit Einschluss derartiger Uebersetzungen; ein Wegweiser f. Literatoren, Freunde d. Dichtkunst, Geistliche u. Schullehrer -
Das jüdische Neue Testament
eine Übersetzung des Neuen Testamentes, die seiner jüdischen Herkunft Rechnung trägt -
Exzipierend-einschränkende Ausdrucksweisen, untersucht besonders auf Grund hochdeutscher Bibelübersetzungen bis zum Anfang des 16. Jahrhunderts
-
Verdichtetes Wort
biblische Themen in moderner Literatur -
Das Alte Testament
Interlinearübersetzung hebräisch-deutsch und Transkription des hebräischen Grundtextes nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986 -
Sermons on the acts of the apostles
-
Parallelen zum Neuen Testament
aus Heiligsprechungsakten -
Die Komposition des Psalters
ein formgeschichtlicher Ansatz -
Cagliostro und Christus
zu den biblischen Anspielungen in Goethes Komödie "Der Gross-Cophta" -
Moses Vermächtnis
Kohärenz, literarische Intention und Funktion von Dtn 1-3 -
Beiträge zur Uebersetzungstechnik der ersten gedruckten deutschen Bibel auf Grund der Psalmen
-
Text and transmission
an empirical model for the literary development of Old Testament narratives -
How the Bible became a book
the textualization of ancient Israel -
Schleiermachers Hermeneutik und ihre Vorgeschichte im 18. Jahrhundert
Studien zur Bibelauslegung, zu Hamann, Herder und F. Schlegel -
Het boek van Joachim van Babylon en Mijn vriend, de moordenaar
-
Streit um die Lutherbibel
sprachwissenschaftliche Untersuchungen zur neuhochdeutschen Standardisierung (Schwerpunkt Graphematik) anhand Wittenberger und Frankfurter Drucke -
Pirke de-Rabbi Elieser
nach der Edition Venedig 1544 unter Berücksichtigung der Edition Warschau 1852 -
Ezra the Scribe
The Development of Ezra 7-10 and Nehemia 8 -
Rebuilding Identity
The Nehemiah-Memoir and its Earliest Readers -
Moses Ibn Tibbons Kommentar zum Hohelied und sein poetologisch-philosophisches Programm
synoptische Edition -
Schriftsteller lesen die Bibel
die Heilige Schrift in der Literatur des 20. Jahrhunderts -
Apokalypse-Kommentar
-
Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars
eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts -
Das Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288
Edition des Bibelglossars mit Übersetzung -
Zur Vorlagenfrage der Kölner Bibeln von ca. 1478