Ergebnisse für *

Es wurden 31 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 31.

Sortieren

  1. Battalnâmelerde tip ve motif yapısı
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Milli Folklor Araştırma Dairesi, Ankara

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: EH 3320
    Schriftenreihe: Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları ; 59
    Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları : Halk edebiyatı dizisi ; 10
    Schlagworte: Textgeschichte
    Umfang: 211 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Ankara, Atatürk Üniv., Diss., 1983

  2. Türkisch-deutsch
    morphosyntaktische Untersuchungen mit PLL (Programming language for linguistics) und ein Modell zur maschinellen Übersetzung
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631464045
    RVK Klassifikation: EH 3110
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 21] ; 129
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Turc; Allemand (Langue) - Traduction automatique; PLL (Langage de programmation); Turc(Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Grammatik; Turkish language; Turkish language; Deutsch; Substantiv; Morphosyntax; Türkisch; Verb; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: X, 301 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 1993

  3. Die Geschichte der Germanistik in der Türkei (1915-1950)
    Erschienen: 2019

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Germanistik
    Umfang: 329 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Technische Universität Berlin, 2018

  4. Die Rechtsübersetzung im Spannungsfeld von Rechtsvergleich und Rechtssprachvergleich
    zur deutschen und türkischen Strafgesetzgebung
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3865964249; 9783865964243
    Weitere Identifier:
    9783865964243
    RVK Klassifikation: EH 3020 ; GD 8850 ; ES 710
    Schriftenreihe: TransÜD ; 44
    Schlagworte: Türkei; Deutschland; Türkisch; Deutsch; Rechtssprache; Kulturvergleich; ; Türkei; Rechtssprache; Übersetzung; Wortschatz; Syntax;
    Umfang: 373 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Izmir, Ege-Universität, Diss., 2011 u.d.T.: Öncü, Mehmet Tahir: Eine übersetzungsorientierte Untersuchung von Rechtstexten im Sprachenpaar Türkisch-Deutsch unter terminologisch-kulturvergleichendem Aspekt

  5. Notizen und verbales Planen
    diskursanalytische Untersuchungen zum Konsekutivdolmetschen Türkisch/Deutsch
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830910894
    RVK Klassifikation: EH 3120 ; ES 720
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 10
    Schlagworte: Türkisch; Konsekutivdolmetschen; Deutsch;
    Umfang: 242 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [224] - 238

    Zugl.: Hamburg, Univ., FB Sprachwiss., Diss., 2000

  6. Konnexität, Kohäsion, Kohärenz
    eine textlinguistische Analyse schriftlicher Texte türkisch-deutsch Bilingualer
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Die Blaue Eule, Essen, Ruhr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.234.76
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH ori Ph 8.1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783899241709; 3899241703
    Weitere Identifier:
    9783899241709
    RVK Klassifikation: ET 750
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Sprache und Theorie in der Blauen Eule ; 18
    Schlagworte: Türkisch; Zweisprachigkeit; Deutsch; Textproduktion
    Umfang: 353 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Duisburg-Essen, Univ., Diss, 2005

  7. Das Tempus- und Aspektsystem im Deutschen und Türkischen
    Versuch einer konfrontativen Untersuchung am Beispiel der Vergangenheitsformen
    Erschienen: 2004

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.723.26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GC 1463
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Türkisch; Tempus; Aspekt <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 247 S.
    Bemerkung(en):

    Heidelberg, Univ., Diss., 2003

  8. Battalnâmelerde tip ve motif yapısı
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Milli Folklor Araştırma Dairesi, Ankara

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: EH 3320
    Schriftenreihe: Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları ; 59
    Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları : Halk edebiyatı dizisi ; 10
    Schlagworte: Textgeschichte
    Umfang: 211 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Ankara, Atatürk Üniv., Diss., 1983

  9. Die Rechtsübersetzung im Spannungsfeld von Rechtsvergleich und Rechtssprachvergleich
    zur deutschen und türkischen Strafgesetzgebung
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 847281
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Max-Planck-Institut zur Erforschung von Kriminalität, Sicherheit und Recht, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Orient-Institut Istanbul
    OTg 399
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3865964249; 9783865964243
    Weitere Identifier:
    9783865964243
    RVK Klassifikation: EH 3020 ; GD 8850 ; ES 710
    Schriftenreihe: TransÜD ; 44
    Schlagworte: Türkei; Deutschland; Türkisch; Deutsch; Rechtssprache; Kulturvergleich; ; Türkei; Rechtssprache; Übersetzung; Wortschatz; Syntax;
    Umfang: 373 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Izmir, Ege-Universität, Diss., 2011 u.d.T.: Öncü, Mehmet Tahir: Eine übersetzungsorientierte Untersuchung von Rechtstexten im Sprachenpaar Türkisch-Deutsch unter terminologisch-kulturvergleichendem Aspekt

  10. Zusammengesetzte Sätze des Türkischen unter besonderer Berücksichtigung ihrer Wiedergabe im Deutschen
    eine kontrastive Analyse
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Utz, München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3896752898
    RVK Klassifikation: EH 3080
    Schriftenreihe: Sprach- und Literaturwissenschaften ; [4]
    Schlagworte: Türkisch; Komplexer Satz; Deutsch;
    Umfang: 209 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: München, Univ., Diss., 1995

  11. Konnexität - Kohäsion - Kohärenz
    eine textlinguistische Analyse schriftlicher Texte türkisch-deutsch Bilingualer
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Verl. Die Blaue Eule, Essen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 665244
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: II 19 Ulu 0.0
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2007/8863
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2007 A 10162
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 086.2 CW 6310
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 2007-488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Uluçam, Azize Işık
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3899241703; 9783899241709
    Weitere Identifier:
    9783899241709
    RVK Klassifikation: ET 750
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprache und Theorie in der Blauen Eule ; 18
    Schlagworte: Türkisch; Zweisprachigkeit; Deutsch; Textproduktion; ; Türkisch; Zweisprachigkeit; Deutsch; Textproduktion;
    Umfang: 353 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. türk

    Zugl.: Duisburg-Essen, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Uluçam, Azize Işik: Diskonnexität - Diskohäsion - Diskohärenz in den in türkischer Sprache verfassten Texten von türkischen monolingualen und türkisch-deutschen bilingualen Studierenden

  12. Notizen und verbales Planen
    diskursanalytische Untersuchungen zum Konsekutivdolmetschen Türkisch/Deutsch
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 188/079
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.m.7492
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 740 D963
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    P Kupä-G A 40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4786
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    2001 U 6726
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    2001 U 6727
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4786
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    4: Fa 117.II
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    4: Fa 117.III
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    2017 A 489
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 188 CL 7096
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    EH 3120 DUR
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830910894
    RVK Klassifikation: EH 3120 ; ES 720
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 10
    Schlagworte: Türkisch; Konsekutivdolmetschen; Deutsch;
    Umfang: 242 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [224] - 238

    Zugl.: Hamburg, Univ., FB Sprachwiss., Diss., 2000

  13. Codeswitching bei türkischen Sprecherinnen der 2. Generation in Deutschland
    Erschienen: 1995

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BI 3427
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Türkisch; Sprachwechsel; Türkin; Generation 2;
    Umfang: 143 Bl, graph. Darst, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Typoskript

    Hamburg, Univ., Magisterarbeit, 1995

  14. Türkisch-deutsch
    morphosyntaktische Untersuchungen mit PLL (Programming language for linguistics) und ein Modell zur maschinellen Übersetzung
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631464045
    RVK Klassifikation: EH 3110
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 21] ; 129
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Turc; Allemand (Langue) - Traduction automatique; PLL (Langage de programmation); Turc(Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Grammatik; Turkish language; Turkish language; Deutsch; Substantiv; Morphosyntax; Türkisch; Verb; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: X, 301 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 1993

  15. Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen
    ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.35554 K12 N799 1999
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ZXWB1002
    Universitätsbibliothek Trier
    nc47672
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3872768336
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 19
    Schlagworte: Deutsch; Nominalisierung; Türkisch; Nomen; Wortbildung
    Umfang: 206 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 1998

  16. Zusammengesetzte Sätze des Türkischen unter besonderer Berücksichtigung ihrer Wiedergabe im Deutschen
    eine kontrastive Analyse
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Utz, Wiss., München

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.355 S266 Z96 1998
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ZXWS1049
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3896752898
    Schriftenreihe: Sprach- und Literaturwissenschaften ; [4]
    Schlagworte: Deutsch; Komplexer Satz; Türkisch
    Umfang: 209 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: München, Univ., Diss., 1995

  17. Zum Vergleich syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Türkischen mittels der Dependenz-Verb-Grammatik
    eine Untersuchung der Nebensatzstrukturen in beiden Sprachen ; Ansatz zu einer funktionsorientierten Syntax im Türkischen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.355 R747 V497 1997 #1
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    97/6908
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.355 R747 V497 1997
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.355 R747 V497 1997 #2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BGH1953_d
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BGH1547
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    12Y3597
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Landau
    iku 240-1
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 8919
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    u48180
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631311826
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik ; 177
    Schlagworte: Nebensatz; Türkisch; Deutsch; Dependenzgrammatik
    Umfang: 409 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1996

  18. Untersuchungen zu verbabhängigen Einbettungen im Deutschen und Türkischen
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Sprachlehrforschung, Bibliothek
    L 1254
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    494.3556 A135 U61 1983
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    SDV 8026
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc454.a135
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ZZZK227328
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BGLI90
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    BGH/ABD
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BIN1032
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    7C1671
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Landau
    iku 532-205
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    L XIII A 32
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFC1580
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BGH1466
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFC1483
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3820452508
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik ; 24
    Schlagworte: Deutsch; Türkisch; Verbalphrase; Einbettung <Linguistik>
    Umfang: 246 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 1983

  19. Türkisch-Deutsch
    morphosyntaktische Untersuchungen mit PLL (Programming language for linguistics) und ein Modell zur maschinellen Übersetzung
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BGH1717_d
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ZXWE1007
    Universitätsbibliothek Koblenz
    MAG 47844
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631464045
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik ; 129
    Schlagworte: Substantiv; Deutsch; Maschinelle Übersetzung; Verb; Türkisch; Morphosyntax
    Umfang: X, 301 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 1993

  20. Battalnâmelerde tip ve motif yapısı
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Başbakanlık Basımevi, Ankara

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ZYDB1025
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Schriftenreihe: Türkiye / Millî Folklor Araştırma Dairesi: Kültür ve Turizm Bakanlığı Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları ; 59
    Türkiye / Millî Folklor Araştırma Dairesi: Kültür ve Turizm Bakanlığı Millî Folklor Araştırma Dairesi yayınları / Halk edebiyatı dizisi ; 10
    Weitere Schlagworte: Sajjid Battal; Textgeschichte; Battalname
    Umfang: 211 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Ankara, Atatürk Üniv., Diss., 1983

  21. Aḥmedī'nin farsça eserleri
    tenkitli metin-inceleme-tercüme ve indeks
    Autor*in: Temizel, Ali
    Erschienen: 2002

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    59 17120
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahmedî
    Sprache: Türkisch; Persisch
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Kritische Ausgabe; Edition; Literatur
    Weitere Schlagworte: Ahmedî (1334-1412)
    Umfang: Getr. Zählung
    Bemerkung(en):

    Ankara, Ankara Univ., Diss., 2002

  22. Phraseologie im Türkischen und im Deutschen
    Erschienen: September 2016

    Gegenstand dieser Dissertation ist ein Vergleich der phraseologischen Einheiten der türkischen Sprache mit denen der deutschen mithilfe von korpuslinguistischen Belegen. Anhand von phraseologischen Kriterien werden Kategorien von Phrasemen erstellt... mehr

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen

     

    Gegenstand dieser Dissertation ist ein Vergleich der phraseologischen Einheiten der türkischen Sprache mit denen der deutschen mithilfe von korpuslinguistischen Belegen. Anhand von phraseologischen Kriterien werden Kategorien von Phrasemen erstellt und intersprachliche Phrasempaare hinsichtlich ihrer Äquivalenz untersucht und in einem Lexikon abgebildet. Besonderes Augenmerk liegt dabei auf Phrasemen mit Symbolfunktionen wie Zahlen, Tier- und Farbbezeichnungen, sowie Somatismen. ; ger In this dissertation Turkish phraseological units are being compared to German phraseological units using corpuslinguistic data. Categories of Phrasemes are being differentiated employing phraseological criteria. Interlingual pairs of phrasemes are being described in regards to their equivalence and presented in a contrastive phraseological lexicon. Special attention is being spent on symbolic phraseme usage as in expressions with numbers, animal or color terms, as well as somatisms. ; eng

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    OeBB
    RVK Klassifikation: GC 8042 ; ET 850 ; EH 3150
    Schlagworte: Deutsch; Türkisch; Phraseologie
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Innsbruck, 2016

  23. Widerstände in der Arzt-Patienten-Kommunikation
    eine diskursanalytische Untersuchung von medizinischen Aufklärungsgesprächen
    Erschienen: 2017

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BAg 5649
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B/170132
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B/170133
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bührig, Kristin (Gutachter); Meyer, Bernd (Gutachter)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch; Türkisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: LC 56015 ; ER 990 ; XC 2800
    Schlagworte: Doctor-patient communication; Discourse analysis; Functional pragmatics; Consent
    Umfang: iii, 225 Blätter, Diagramme, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Blatt 212-224

    Dissertation, Universität Hamburg, 2017

  24. Studien zur sprachlichen Gestalt der deutschen und türkischen Sprichwörter
    Erschienen: 1968

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    95 8 66322
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    DS 69/7550
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Orientalisches Seminar, Bibliothek
    Frei 29: HB/cb/77
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    69 P 4312
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    68 DA 3105
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    Diss 07850
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 69-782
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    Diss. 1969/1656
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    US 69.3910
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GE 6285
    Schlagworte: Türkisch; Sprichwort; Sprache; ; Deutsch; Sprichwort; Sprache;
    Umfang: 186 S.
    Bemerkung(en):

    Marburg/Lahn, Univ., Diss., 1968

  25. Formelhafte Wendungen in deutschen und türkischen Volksmärchen
    eine Studie zur vergleichenden Märchenforschung
    Autor*in: Akidil, Inci
    Erschienen: 1968

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    96 8 09784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    DS 69/7551
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    69 P 4327
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    ori 746.40/a54
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    Diss 07754
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    Diss 07754
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 69-784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    Diss. 1969/1651
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    US 69.3885
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GE 6083
    Schlagworte: Deutsch; Märchen; Formelsprache <Literatur>; ; Türkisch; Märchen; Formelsprache <Literatur>;
    Umfang: II, 207 S.
    Bemerkung(en):

    Textbeisp. in türk. Sprache

    Marburg/Lahn, Univ., Diss., 1968