Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 17 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 17 von 17.
Sortieren
-
"Shūen" no Doitsugo bungaku
Rūmaniaryō Bukovina no Yudayakei Doitsugo shijintachi = "Marginalized" German-language literature : Jewish poets from the Rumanian Bukovina region -
Chūsei Doitsu bungaku ni okeru renʼai shinansho
bungaku janru to shite no "Minne no kyōkunshi" no seiritsu hatten -
Hāman no "herikudari" no gengo
sono shisō to keishiki = Hamanns Sprache der Kondeszendenz -
Kanetti o yomu
Fashizumu taishū no 20-seiki o ikita bungakusha no kiseki = Canetti lesen : das 20. Jahrhundert des Faschismus und der Masse -
Kafuka to minzoku ongaku
-
Seirei-to-geijutsu
Anderusen-to-Tomasu-Man -
Japanische Demonstrativa und ihre deutschen Entsprechungen
eine kontrastive Untersuchung anhand deutscher literarischer Werke und ihrer japanischen Übersetzungen -
Japanische Lesarten von Franz Kafkas "Die Verwandlung"
-
Japanische Lesarten von Franz Kafkas "Die Verwandlung"
-
Verständnissicherndes Handeln
zur reparativen Bearbeitung von Rezeptionsdefiziten in deutschen und japanischen Diskursen -
Erklärendes Handeln im wissenschaftlichen Vortrag
ein Vergleich des Deutschen mit dem Japanischen -
Kafuka to minzoku ongaku
-
"Shūen" no Doitsugo bungaku
Rūmaniaryō Bukovina no Yudayakei Doitsugo shijintachi = "Marginalized" German-language literature : Jewish poets from the Rumanian Bukovina region -
Chūsei Doitsu bungaku ni okeru renʼai shinansho
bungaku janru to shite no "Minne no kyōkunshi" no seiritsu hatten -
Japanische Demonstrativa und ihre deutschen Entsprechungen
eine kontrastive Untersuchung anhand deutscher literarischer Werke und ihrer japanischen Übersetzungen -
Hāman no "herikudari" no gengo
sono shisō to keishiki = Hamanns Sprache der Kondeszendenz -
Verständnissicherndes Handeln
zur reparativen Bearbeitung von Rezeptionsdefiziten in deutschen und japanischen Diskursen