Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 25835 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 25835.

Sortieren

  1. Biała dama
    romans na tle stosunków brodnickich w r. 1819
  2. Marzenia, sny, przeczucia ...
    = Träume, Vorahnungen ...
  3. Es war einmal ... an der Oder
    Märchen und Geschichten von Kindern aus Frankfurt (Oder) und Slubice = Dawno temu ... nad Odra̜
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Friedrich-Bödecker-Kreis im Land Brandenburg, [Erkner] ; Stadt- und Regionalbibliothek, Kinderbibliothek, Frankfurt (Oder)

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Grabowski, Jerzy (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Schülerliteratur; Märchen
    Umfang: 36 S., Ill., 15 x 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. dt. und poln.

  4. Z przestrzeni w przestrzeń
    = Räume der Dichtung
  5. Naszyjnik weselnej druhny
    (współczesna proza łużycka)
  6. Opowieści wikarego z Niederdorfu
  7. Poetki z ciemności
    = Dichterinnen aus dem Dunkel
  8. Wojna
    pamiętnik żołnierza Wielkiej Wojny
    Autor*in: Renn, Ludwig
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  Wydawn. Panteon, Krakow ; Ks. Powszechna, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Feldhorn, Juliusz (Übersetzer); Renn, Ludwig
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 358 S., 20 cm
  9. Ingeborga
    powieść
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Małopolska Księgarnia, Lwów

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kellermann, Bernhard
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 229 S., 19 cm
  10. Spuren des Emil Hansen
    for di wat ham bääder k°ant as d°at Emil M°a°aler
    Autor*in:
    Erschienen: [1994]
    Verlag:  Frasche Feriin for e °A°aterm°a°are "Andersen-Hüs", Risem-Lonham

  11. Min frasch Jülbök
    Autor*in:
    Erschienen: [1993]
    Verlag:  Nordfriesischer Verein für Heimatkunde und Heimatliebe, Risem-Lonham ; Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Jugend und Kultur des Landes Schleswig-Holstein, [Kiel]

  12. Europa braucht Leitbilder
    Geschichte des Eichendorffdenkmals in Ratibor = Europa potrzebuje Wzorców
    Erschienen: 2004
    Verlag:  DFK, Bezirksdienststelle, Ratibor

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Bünger, Heinrich (Verfasser); Ottinger, Johannes (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 35 S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln.

  13. Śródmieście
    [Anthologie] = Innenstadt
  14. Heiland
    altsächs. Evangeliendichtung, um 830 entstanden ; Fragment ; zweisprachig Althochdeutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Alt (ca. 750-1050); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 40 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  15. Die Räuber
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch/ Friedrich von Schiller. Jan Kasprowicz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 56 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  16. Ballade des äußeren Lebens
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Ballada zycia powierzchnego
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przesmycki, Zenon (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 80 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  17. Jahrestag
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Rocznica
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 74 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  18. Parzival
    eine Auswahl, Strophe V, 229, 23 und V, 231, Vers 1 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Erschbach, Wolfram von (Mitwirkender); Kasprowicz, Jan (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 57 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  19. Die Schuld
    Trauerspiel ; Fragment ; Uraufführung in Wien 1813 ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 93 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  20. Gyges und sein Ring
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 77 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  21. Erinna
    Deutsch-Polnisch = Erynna
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Zweisprachige Ausg.
    Umfang: 82 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  22. Tren 8
    = Klagelied 8 : zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 109 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  23. Demetrius
    Fragment ; zweisprachig: Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 73 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  24. Ode Prometheus
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 54 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  25. Todt der Abel 1758
    erster Gesang ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Pieśń Abla
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 49 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage