Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 256 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 256.
Sortieren
-
Morphologische Adaption deutscher Lehnwoerter im Serbokroatischen
-
Aspektualität im Polnischen und Deutschen
eine praktische Untersuchung am Beispiel der Übersetzungen beider Richtungen -
Intelektualista a polityka
działalność emigracyjna Klausa Manna (1933 - 1949) -
Metamorfozy stylu w twórczości Rainera Marii Rilkego
(od lat najwcześniejszych po okres paryski) -
Stilelemente der mündlichen Literatur in der vorrealistischen Novellistik der Serben und Kroaten
-
Torlak accentuation
-
Diskursreferenz im Polnischen und Deutschen
aufgezeigt an der narrativen Rede ein- und zweisprachiger Schüler -
Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Längen im Wörterbuch von Jan Ma̧czyński
-
Aspektualität im Polnischen und Deutschen
eine praktische Untersuchung am Beispiel der Übersetzungen beider Richtungen -
Mozart reaktywacja
recepcja libretta Czarodziejskiego fletu w literaturze niemieckojęzycznej lat 1791-1830 -
Literatura jako okno na swiat, monografia Wolfganga Bittnera
-
Substantivische Nominalkomposita des Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen
-
Selbstbilder und Fremdbilder
eine imagologische und xenologische Betrachtung essayistischer Texte von Matthias Kneip, Steffen Möller, Adam Soboczynski, Andrzej Stasiuk und Krzysztof Wojciechowski -
Phraseologie der Farben
Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Polnisch/Polnisch-Deutsch -
Utracony Heimat
pamięć rodzinna a tożsamość "niemieckich wnuków" we współczesnej prozie niemieckiej -
Methoden der Überwindung der Fremdheit in Mickiewicz' Übersetzungen der Schillerschen und Goetheschen Lyrik
-
Die Studentenbewegung als Thema der Literatur der BRD
-
Intelektualista a polityka
działalność emigracyjna Klausa Manna : (1933 - 1949) -
Hollendärn mit englischen Humor
Wörterbuch der sekundären Bedeutungen von Nationalitäts- und Länderbezeichnungen im Deutschen und Polnischen -
Povratak u zavičaj u savremenoj srpskoj i nemačkoj književnosti
(komparativna analiza romana Johanesa Vajdenhajma Povratak u Marezi i Miodraga Matickog Idu Nemci) -
Selbstbilder und Fremdbilder
eine imagologische und xenologische Betrachtung essayistischer Texte von Matthias Kneip, Steffen Möller, Adam Soboczynski, Andrzej Stasiuk und Krzysztof Wojciechowski -
Zur Übersetzung von Judaica in ausgewählten Werken der jiddischen Literatur
-
Srpska narodna pripovetka u nemačkim prevodima
od Grima i Vuka do Leskina [1815 - 1915] -
Poglądy estetyczne naturalistów niemieckich
-
Obraz językowych stosunków polsko-niemieckich w syntezach historycznojęzykowych