Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 4001 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 4001.

Sortieren

  1. Poetki z ciemności
    = Dichterinnen aus dem Dunkel
  2. Wojna
    pamiętnik żołnierza Wielkiej Wojny
    Autor*in: Renn, Ludwig
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  Wydawn. Panteon, Krakow ; Ks. Powszechna, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Feldhorn, Juliusz (Übersetzer); Renn, Ludwig
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 358 S., 20 cm
  3. Ingeborga
    powieść
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Małopolska Księgarnia, Lwów

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kellermann, Bernhard
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 229 S., 19 cm
  4. Europa braucht Leitbilder
    Geschichte des Eichendorffdenkmals in Ratibor = Europa potrzebuje Wzorców
    Erschienen: 2004
    Verlag:  DFK, Bezirksdienststelle, Ratibor

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Bünger, Heinrich (Verfasser); Ottinger, Johannes (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 35 S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln.

  5. Śródmieście
    [Anthologie] = Innenstadt
  6. Heiland
    altsächs. Evangeliendichtung, um 830 entstanden ; Fragment ; zweisprachig Althochdeutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Alt (ca. 750-1050); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 40 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  7. Die Räuber
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch/ Friedrich von Schiller. Jan Kasprowicz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 56 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  8. Ballade des äußeren Lebens
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Ballada zycia powierzchnego
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przesmycki, Zenon (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 80 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  9. Jahrestag
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Rocznica
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 74 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  10. Parzival
    eine Auswahl, Strophe V, 229, 23 und V, 231, Vers 1 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Erschbach, Wolfram von (Mitwirkender); Kasprowicz, Jan (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 57 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  11. Die Schuld
    Trauerspiel ; Fragment ; Uraufführung in Wien 1813 ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 93 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  12. Gyges und sein Ring
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 77 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  13. Erinna
    Deutsch-Polnisch = Erynna
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Zweisprachige Ausg.
    Umfang: 82 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  14. Tren 8
    = Klagelied 8 : zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 109 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  15. Demetrius
    Fragment ; zweisprachig: Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 73 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  16. Ode Prometheus
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 54 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  17. Todt der Abel 1758
    erster Gesang ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Pieśń Abla
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 49 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  18. Weh dem, der lügt
    Lustspiel ; Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 68 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  19. Torquato Tasso
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 76 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  20. Die Geschichte von dem Hute
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Kapelusz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 65 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  21. Faust
    Fragment, ab Zeile 1744 und 11934 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 88 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  22. Johannes (1889)
    zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 61 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  23. Don Karlos, Infant von Spanien
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 65 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  24. Im Herbst des Lebens
    zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch = Jesień żywota
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 85 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  25. Der gute Kamerad
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 89 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage