Ergebnisse für *

Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

Sortieren

  1. "Am liebsten wäre mir Rom!"
    Stefan Zweig und Italien
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Larcati, Arturo (Herausgeber); Renoldner, Klemens (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783826066115; 3826066111
    Weitere Identifier:
    9783826066115
    Körperschaften/Kongresse: Ich gehöre zur lateinischen Welt. Stefan Zweig und Italien (2011, Meran)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe des Stefan-Zweig-Centre Salzburg ; Band 9
    Schlagworte: Italienbild; Italienisch; Literatur; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Zweig, Stefan (1881-1942); Zweig, Stefan (1881-1942); (Produktform)Paperback / softback; Italien; Stefan Zweig; Stefan Zweig Zentrum Salzburg; "Am liebsten wäre mir Rom!"; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: 215 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  2. Tra Weltliteratur e parole bugiarde
    sulle traduzioni della letteratura tedesca nell'Ottocento italiano
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Padova UP, Padova

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Biagi, Daria (Herausgeber); Rispoli, Marco (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788869382468; 886938246X
    Auflage/Ausgabe: Prima edizione
    Körperschaften/Kongresse: Weltliteratur o "parole bugiarde"? Sulle traduzioni della letteratura tedesca nell'Ottocento italiano (2020, Padua)
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Italienisch
    Umfang: 295 Seiten, 24 cm
  3. Theateradaptionen
    interkulturelle Transformationen moderner Bühnentexte
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Müller, Olaf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783825347857; 3825347850
    Weitere Identifier:
    9783825347857
    Körperschaften/Kongresse: Theateradaptionen. Interkulturelle Transformationen moderner Bühnentexte (2015, Mainz)
    Schriftenreihe: Intercultural studies ; Band 12
    Schlagworte: Deutsch; Drama; Übersetzung; Aufführung; Interkulturalität; Italienisch; Drama; Übersetzung; Aufführung; Interkulturalität
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Medienwissenschaft; Theatergeschichte; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 257 Seiten, Illustrationen, 25 cm, 571 g
    Bemerkung(en):

    "Im Mai 2015 haben wir an der Universität Mainz in Zusammenarbeit mit dem Staatstheater und dem Zentrum für Interkulturelle Studien (ZIS) die Tagung "Theateradaptionen. Interkulturelle Transformationen moderner Bühnentexte" organisiert" - Einleitung

  4. Ein Jahrhundert schweren Zusammenlebens
    Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum neuen Jahrtausend in der deutsch- und italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) = Une secolo di difficile convivenza : rappresentazioni della storia dell'Alto Adige dall'annessione al Regno d'Italia al nuovo millennio nella prosa letteraria contemporanea italiana e tedesca (1968-2018)
    Autor*in:
    Erschienen: © 2019; [2019]
    Verlag:  AB Edizioni Alphabeta Verlag, Meran

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Butcher, John (Herausgeber); Chierici, Anna Maria (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788872233368; 8872233364
    Körperschaften/Kongresse: Ein Jahrhundert Schweren Zusammenlebens. Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum Neuen Jahrtausend in der Deutsch- und Italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) (2018, Meran)
    Schriftenreihe: Territorio Gesellschaft
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Literatur; Südtirol <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Array
    Umfang: 249 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Testo edito in occasione del convegno organizzato da Accademia di studi italo-tedeschi di Merano nel 2018

  5. La scrittura dell'esilio oltreoceano
    diaspora culturale italo-tedesca nell'Europa totalitaria del nazifascismo : riflessioni interdisciplinari
    Autor*in:
    Erschienen: agosto 2020
    Verlag:  Aracne editrice, Canterano (RM)

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Saletta, Ester (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788825535488; 8825535481
    Auflage/Ausgabe: 1. edizione
    Körperschaften/Kongresse: Momenti di riflessione sulla scrittura d'esilio. La diaspora oltreoceano della germanistica nell'Europa totalitaria (2019, Rom)
    Schriftenreihe: A10
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Exilliteratur
    Umfang: 294 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Papers presented at the conference held at the Istituto italiano di studi germanici, Rome, Italy, July 3, 2019

  6. Current issues in Italian, Romance and Germanic non-canonical word orders
    syntax - information structure - discourse organization
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: De Cesare, Anna-Maria (Herausgeber); Garassino, Davide (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631661277; 3631661274
    Weitere Identifier:
    9783631661277
    Körperschaften/Kongresse: L' ordine dei costituenti in italiano e in prospettiva contrastiva (2014, Basel)
    Schriftenreihe: Studia Romanica et linguistica ; 44
    Schlagworte: Italienisch; Romanische Sprachen; Germanische Sprachen; Wortstellung; Herausstellung; Spaltsatz
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Current; Discourse; Germanic; Information; Issues; Italian; Orders; Organization; Romance; Structure; Syntax; Word; canonical; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Pragmatics;Non-canonical syntax;Italian Linguistics
    Umfang: 250 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 430 g
    Bemerkung(en):

    Papers des Workshops "L'ordine dei costituenti in italiano e in prospettiva contrastiva" 2014 in Basel (Editorial)

  7. Traduzione letteraria e transfer italo-tedesco
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Pisa University Press, Pisa

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rossi, Francesco (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788833391731; 8833391736
    Körperschaften/Kongresse: Traduzione letteraria e transfer italiano-tedesco (2017, Pisa)
    Schriftenreihe: Viaggi per scene in movimento ; volume n. 3
    Schlagworte: Italienisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (lcsh)German literature--Translations into Italian--History and criticism.; (lcsh)Italian literature--Translations into German--History and criticism.; (lcsh)Translating and interpreting--Italy--History.; (lcsh)Translating and interpreting--Germany--History.
    Umfang: IX, 251 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Ausgewählte Beiträge der Giornate di studi " Traduzione letteria e transfer italiano-tedesco", welche in Pisa, Italien, vom 9.-10. März 2017 stattfand

  8. Politolinguistik kontrastiv
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Buske, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783967691009; 3967691004
    Weitere Identifier:
    9783967691009
    Körperschaften/Kongresse: Politolinguistik kontrastiv: Diskurs- und Kommunikationsstrategien bei den Parlamentswahlen in Deutschland und Italien (2019, Menaggio-Loveno)
    Schriftenreihe: Aptum ; 17. Jahrgang, Heft 01 (2021)
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Politische Sprache; Rechtsradikalismus; Kontrastive Linguistik
    Umfang: 145 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Ausgearbeitete Beiträge des Symposiums "unter dem Titel 'Diskurs- und Kommunikationsstrategien bei den Parlamentswahlen in Deutschland und Italien' in Menaggio am Comer See" (Editorial)