Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 775 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 775.

Sortieren

  1. J. B. Merciers Übersetzung von "Über die Einsamkeit" und K. H. Heydenreichs Rückübersetzung. Zur Zimmermann-Rezeption in FrankreichDie
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universität Trier, Trier

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Johann Georg Zimmermann, königlich großbritannischer Leibarzt (1728-1795), hrsg. von Han-Peter Schramm, Wiesbaden: Harrassowitz 1998, S. 211-220 (Wolfenbütteler Forschungen, Bd. 82)
    Schlagworte: Einsamkeit; Übersetzung; Zimmermann; Johann Georg / über die Einsamkeit; Heydenreich; Karl Heinrich; übersetzung
    Weitere Schlagworte: Heydenreich, Karl Heinrich (1764-1801); Zimmermann-Rezeption; Frankreich; Rückübersetzung; France; Germany; Translation; Enlightenment; Retranslation
    Umfang: Online-Ressource
  2. Ludwig Tieck : Eckbert the fair
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Tieck, Ludwig / Der blonde Eckbert; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  3. Pindarübertragungen von Hölderlin
    Prolegomena zu einer Erstausgabe
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hölderlin, Friedrich; Übersetzung; Pindarus
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1910, Zugl. München, Univ., Diss., 1910

  4. Globalisierte Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur : Tagungsbeiträge ; XI. Türkischer Internationaler Germanistik-Kongress 20. - 22. Mai 2009
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Germanistik; Übersetzung; Fremdsprache; Deutsch; Fremdsprachenlernen; Globalisierung; Germanistik; Übersetzung; Fremdsprachenlernen
    Weitere Schlagworte: Deutsch als Fremdsprache
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Yadigar Eğit (Hrsg.), Izmir : Ege Üniver. Matbaasi, 2010, ISBN: 978-975-483-852-7

  5. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  6. "Übersetzungsfabriken"
    das deutsche Übersetzungswesen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur, 14.1989, 1, S. 1-50
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  7. Rocznik Karla Dedeciusa
    Dedeciana - tłumaczenie - recepcja
    Autor*in:
    Erschienen: 2008-2016
    Verlag:  DIX, Włocławek ; EXPOL, Włocławek [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KP 5430 ; KO 1307
    Schlagworte: Polnisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dedecius, Karl (1921-2016)
    Umfang: 24 cm
  8. Shakespeare und ein deutscher Anfang
    die von Borcksche Übers. d. Julius Cäsar von 1741 im Streitfeld von Gottsched u. Johann Elias Schlegel
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Akademie-Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere germanische Sprachen (439); Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Italische Sprachen; Latein (470); Hellenische Sprachen; klassisches Griechisch (480); Andere Sprachen (490); Literatur und Rhetorik (800); Amerikanische Literatur in in Englisch (810); Englische, altenglische Literaturen (820); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere germanische Literaturen (839); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860); Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Hellenische Literaturen; Klassische griechische Literatur (880); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse ; Bd. 119, H. 5
    Schlagworte: Jahrhundert, 18.; Übersetzung; Shakespeare, William; :z Geschichte 1700-1800; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Borck, Caspar Wilhelm von; Gottsched, Johann Christoph; Schlegel, Johann Elias; Shakespeare, William; Borck, Caspar Wilhelm von (1704-1747); Gottsched, Johann Christoph (1700-1766); Schlegel, Johann Elias (1719-1749); Shakespeare, William (1564-1616)
    Umfang: 65 S., 22 cm
  9. Vermittelte Kommunikation, Sprachmittlung, Translation
    Vorträge d. Konferenz Übersetzungstheorie u. Wissenschaftl. Grundlagen d. Ausbildung von Sprachmittlern am Moskauer Staatl. Pädag. Inst. für Fremdsprachen "Maurice Thorez" vom 13. - 16. Mai 1975
  10. Die ersten deutschen Übersetzungen englischer Lustspiele im achtzehnten Jahrhundert
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Kraus, Nendeln/Liechtenstein

  11. "Cato" bei Hofe : Transformationen eines Schultextes in den Händen adeliger Laien
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Archiv für Kulturgeschichte, 87.2005, S. 315-349
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Literatur; Latein; Mittellatein; Disticha Catonis
    Umfang: Online-Ressource
  12. Verstehen und Übersetzen
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823365426
    Weitere Identifier:
    9783823365426
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Kognitive Semantik; Deutsch
    Umfang: 217 Seiten, Ill., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 204 - 211

  13. Nemecká literatúra na slovensku 1945 - 1974
    Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949-1974) ; bibliografia prekladov
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Slovenské Ústredie knižney kultúry [u.a.], Bratislava

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AC 23511
    Schlagworte: Übersetzung; Slowakisch; Deutsch; Literatur; Bibliografie
    Umfang: 241 S.
  14. Thomas Müntzer in einer Bildergeschichte
    eine kulturhistorische Dokumentation
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Gütersloher Verl.-Haus, Gütersloh

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783579057675
    Weitere Identifier:
    9783579057675
    RVK Klassifikation: BW 15117 ; BO 5350 ; LH 84160 ; NN 2857
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Schriften des Vereins für Reformationsgeschichte ; 211
    Schlagworte: Deutsch; Niederländisch; Bilderhandschrift; Bauernkrieg <1525, Motiv>; Übersetzung; Federzeichnung
    Weitere Schlagworte: Müntzer, Thomas (1489-1525)
    Umfang: 135 S., zahlr. Ill.
  15. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik ; (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München

    Zsfassung in dt. Sprache mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Zsfassung in dt. Sprache

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866881198; 3866881193
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Bulgarisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [303] - 317

  16. Nemecká literatúra na slovensku
    1945 - 1974 ; Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949 - 1974) ; bibliografia prekladov
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Slovenské Ústredie Knižney Kultúry, Univ. Knižnica, Bratislava

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowakisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AC 23511
    Auflage/Ausgabe: 1. vyd.
    Schlagworte: Slowakisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 241 S.
    Bemerkung(en):

    [Die dt. Literatur in d. Slowakei 1945 - 1974. Deutschland bis 1949 u. d. DDR 1949 - 1974. Bibliogr. d. Übers., slowak.]. - Edícia: Bibliografie prekladov zahraničnej literatúry

  17. Praktikum po perevodu s nemeckogo jazyka na russkij tekstov ėkonomičeskogo i obščestvenno-političeskogo soderžanija
    naibolee tipičnye trudnosti perevoda nemeckich grammatičeskich konstrukcij, charakternych dlja sovremennych tekstov ; učebnoe posobie/ sostavitel' Ju.V. Nikanorova
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Izdatel'stvo Tomskogo politechničeskogo universiteta, Tomsk

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nikanorova, Julija Vladimirovna (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: 491.8; Management und unterstützende Tätigkeiten (650)
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Schlagworte: Deutsch; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 93 Seiten, 21 cm
  18. Ludwig Tieck : Eckbert the fair
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Tieck, Ludwig / Der blonde Eckbert; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  19. "Sonety k Orfeju" R.M. Ril'ke v anglijskich perevodach
    učebnoe posobie
    Erschienen: 2010
    Verlag:  SVGU, Magadan

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785912600432
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Englisch, Altenglisch (420)
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria (1875-1926): Sonette an Orpheus
    Umfang: 134 Seiten, 20 cm
  20. Pindarübertragungen von Hölderlin
    Prolegomena zu einer Erstausgabe
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Hölderlin, Friedrich; Übersetzung; Pindarus
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1910, Zugl. München, Univ., Diss., 1910

  21. Marco Polos „Heydnische Chronik“
    Die mitteldeutsche Bearbeitung des „Divisament dou monde“ nach der Admonter Handschrift Cod. 504
  22. Übersetzungsprobleme im frühen Mittelalter
    Autor*in: Heck, Philipp
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Olms, Hildesheim

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487064421
    RVK Klassifikation: NM 5860 ; GC 2077 ; ND 4640 ; PW 1800
    Auflage/Ausgabe: Nachdr. der Ausg. Tübingen, 1931
    Schlagworte: Clases sociales - S.V-XV; Derecho germánico; Estates (Social orders); Law, Germanic; Law, Medieval; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Beyerle, Konrad <1872-1933>; Beyerle, K <1872-1933>
    Umfang: XV, 303 S.
  23. Polnische Literatur in deutscher Übersetzung
    1945 - 1977 ; ein Verzeichnis
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Stadtbücherei, Dortmund

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KP 5635 ; KP 5600
    Auflage/Ausgabe: 2., erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Völker im Spiegel der Literatur ; 17
    Schlagworte: German literature; Polish literature; Bibliografie; Polnisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 80 S.
  24. Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
    Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften
    Autor*in:
    Erschienen: 1954-1990
    Verlag:  Verl. für Buch- u. Bibliothekswesen, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    ISSN: 0006-1409
    RVK Klassifikation: AC 20110
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Allgemeinenzyklopädien (030)
    Schlagworte: Druckwerk; Deutsch; Übersetzung
  25. Oversættelse fra tysk til dansk
    teori og teknik
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Universitetsforlaget, København

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Dänisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8750017233
    RVK Klassifikation: GB 1725
    Schriftenreihe: Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik ; 11.1977
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Dänisch;
    Umfang: 278 S, 23 cm