Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 23 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.
Sortieren
-
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen
-
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen
-
Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung
dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitungen der Dramen Anton Čechovs -
Jan van Ruusbroecs "Brulocht" in oberdeutscher Überlieferung
-
Walter Burleys "Liber de vita et moribus philosophorum poetarumque veterum" in zwei deutschen Bearbeitungen des Spätmittelalters
-
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung
dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitungen der Dramen Anton Čechovs -
Kritische Analyse der deutschen Übersetzung von Albees "A delicate balance"
-
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung
dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitunge der Dramen Anton Čechovs -
Walter Burleys "Liber de vita et moribus philosophorum poetarumque veterum" in zwei deutschen Bearbeitungen des Spätmittelalters
-
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Walter Burleys "Liber de vita et moribus philosophorum poetarumque veterum" in zwei deutschen Bearbeitungen des Spätmittelalters
-
Die philosophische Terminologie Notkers des Deutschen
in seiner Übersetzung der Aristotelischen "Kategorien" -
Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung
dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitungen der Dramen Anton Čechovs -
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung