Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 219 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 219.
Sortieren
-
Pierre Corneille auf der englischen Bühne und in der englischen Übersetzungs-Literatur des siebzehnten Jahrhunderts
-
Chaucer und der Rosenroman
e. litterargeschichtl. Studie -
Johann Nicolaus Meinhard und seine Übersetzungen
-
Die Sprachmittlung als gesellschaftliche Erscheinung und Gegenstand wissenschaftlicher Untersuchung
-
Il Diatessaron in volgare italiano
testi inediti dei secoli 13 - 14 -
Die russische Literatur 1945 - 1976
mit einem Verzeichnis der Übersetzungen ins Deutsche 1945 - 1979 -
De oudste Middelnederlandse vertaling van de Regula S. Benedicti
with a general introduction in English ; mit einer allgemeinen Einleitung in Deutsch -
Ungersk skönlitteratur i svensk översättning, 1845 - 1978
en bibliografi = Magyar szépirodalom svéd fordításban, 1845 - 1978 -
Dorothea Tiecks Macbeth-Übersetzung
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Das literarische Kanadabild
eine Studie zur Rezeption kanadischer Literatur in deutscher Übersetzung -
Neue Beiträge zur Geschichte der deutschen Bibel im Mittelalter
-
Traumbuch Artemidori
zur Tradition d. ersten Übers. ins Deutsche durch W.H.Ryff -
Heinrich Böll in der Sowjetunion
1952 - 1979 ; Einführung in die sowjetische Böll-Rezeption und Bibliographie der in der UdSSR in russischer Sprache erschienen Schriften von und über Heinrich Böll = Genrich Bellʹ v Sovetskom Sojuze -
Sprachschichtung und Sprachmischung in der deutschen Literatur und das Problem ihrer Übersetzung
-
The trend and character of German bible translation
-
Redundanz und Äquivalenz in der literarischen Übersetzung
Dargestellt an fünf deutschen Übersetzungen des "Hamlet" -
Heinrich Böll in der Sowjetunion
1952 - 1979 ; Einführung in die sowjetische Böll-Bibliographie und Bibliographie der in der UdSSR in russischer Sprache erschienenen Schriften von und über Heinrich Böll -
Stylistique comparée du français et de l'allemand
essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction -
Die russische Literatur 1945 - 1976
mit einem Verzeichnis der Übersetzungen ins Deutsche 1945 - 1979 -
A critical bibliography of German literature in English translation 1481 - 1927
with supplement embracing the years 1928 - 1935 -
Das Evangelium Jesu Christi
Zusammenschau und Erläuterung -
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Posobie po perevodu s russkogo jazyka na nemeckij
[dlja instutov i fakulʹtetov inostrannych jazykov] -
German translations and criticism of the Danish medieval ballad to 1853