Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 131 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 131.

Sortieren

  1. Pekings Urbanisierung
    Entwurzelung, Traditionsbruch und Dahintreiben ; chinesisch-deutsch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899662184; 3899662180
    Weitere Identifier:
    9783899662184
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen ; 2
    Lehrmaterialien Chinesisch ; Bd. 17
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BA: Buch
    Umfang: 52, IX S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelsacht. in chines. Sprache. - Teilw. in chines. Schr. - Text dt. und chines.

  2. Der Diskurs der "Erneuerung" des chinesischen Landes
    chinesisch-deutsch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899662221; 3899662229
    Weitere Identifier:
    9783899662221
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen ; 6
    Lehrmaterialien Chinesisch ; Bd. 21
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BA: Buch
    Umfang: 53, IX S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelsacht. in chines. Sprache. - Teilw. in chines. Schr.

  3. Vier Beispiele chinesischer Dörfer
    chinesisch-deutsch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899662290; 3899662296
    Weitere Identifier:
    9783899662290
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen ; 7
    Lehrmaterialien Chinesisch ; Bd. 22
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BA: Buch
    Umfang: 52, IX S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelsacht. in chines. Sprache. - Teilw. in chines. Schr.

  4. Goethe in chinesischer Übersetzung und Forschung
    (1878-2008) ; eine kommentierte Bibliographie = Gede han yi yu yan jiu zong mu
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Central Compilation & Translation Press, Beijing ; Hiersemann, Stuttgart

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9787802118232; 9783777208190
    Weitere Identifier:
    9783777208190
    RVK Klassifikation: GK 3999
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Rezeption; Chinesisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: XIX, 519 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Text chines. in chines. Schr. und dt.

  5. Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung
    China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009 ; Symposiumsband
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Berlin ; Bochum ; Dülmen ; London ; Paris ; Univ. Press, Munich

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Woesler, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783899662931
    Weitere Identifier:
    9783899662931
    RVK Klassifikation: EG 9450
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Sinica ; 26
    Schlagworte: Chinesisch; Literatur; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 164, XLIV S., Ill., 22 cm, 220 gr.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. chines. - Teilw. in chines. Schr. - Erscheinungsjahr auf der Haupttitels.: 2010

  6. Kulturpole Deutschland / China und der literarische Übersetzungsprozess
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Europäischer Universitätsverl., Bochum

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783899660814; 3899660811
    Weitere Identifier:
    9783899660814
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490); Sozialwissenschaften (300)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Scripta Sinica ; 40
    Schlagworte: Deutsch; Chinesisch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 52 S.
    Bemerkung(en):

    Parallelsacht. in chines. Sprache

  7. Die Rolle der Kulturinformationen in Phraseologismen bei der Übertragung von moderner chinesischer Literatur ins Deutsche
    Autor*in: Bao, Hanyi
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iudicium, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783862050680
    Weitere Identifier:
    9783862050680
    RVK Klassifikation: EG 9450 ; EG 9450
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 15
    Schlagworte: Chinesisch; Deutsch; Phraseologie; Literatur; Kulturvermittlung; Übersetzung
    Umfang: x, 293 Seiten, Diagramme, 21 cm, 391 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germersheim, 2010

  8. "Peterchens Mondfahrt" in chinesischer Übersetzung
    eine Kritik
    Autor*in: Ding, Chuan
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

  9. Das chinesische Arbeitsvertragsgesetz
    Deutsch, Englisch, Chinesisch = The new Chinese labour contract law
    Autor*in: Geffken, Rolf
    Erschienen: 2014
    Verlag:  VAR-Verlag, Cadenberge

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cui, Can (Verfasser)
    Sprache: Chinesisch; Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783924621087; 392462108X
    Weitere Identifier:
    9783924621087
    DDC Klassifikation: Recht (340)
    Auflage/Ausgabe: 4. Auflage, neu kommentierte Ausgabe
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Englisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (Zielgruppe)Juristen, Rechtssinologen, Politikwissenschaftler, China-Experten, Expatriates in China, Politiker, Arbeitsrechtler; (Produktform (spezifisch))Sewn; Arbeitsrecht in China; Chinese Employment Law; Chinese Labour Law; Chinesisches Arbeitsvertragsgesetz; Lao Dong He Tong Fa; (VLB-WN)2778: Taschenbuch / Recht/Internationales Recht, Ausländisches Recht
    Umfang: 141 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  10. Die strahlende Lehre
    die Stele von Xi'an
    Autor*in: Deeg, Max
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  LIT, Wien

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783643508447
    RVK Klassifikation: BO 2430
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Orientalia - patristica - oecumenica ; Vol. 12
    Schlagworte: Inschrift; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 299 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält eine Übersetzung der Nestorianischen Stele sowie einen umfassenden Kommentar

  11. "Peterchens Mondfahrt" in chinesischer Übersetzung
    eine Kritik
    Autor*in: Ding, Chuan
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

  12. Moderne Kunst in Peking im Zeichen der Urbanisierung
    = Tan-Zhongguo-Beijing-xiandai-yishu-de-"chengshihua"
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3899662210; 9783899662214
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen / Martin Woesler ; 5
    Lehrmaterialien Chinesisch ; 20
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 52 S.
  13. Pekings Urbanisierung
    Entwurzelung, Traditionsbruch und Dahintreiben = Tan-Zhongguo-Beijing-chengshi-jianshe-zhong-de Fojiao-jianzhu
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3899662180; 9783899662184
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen / Martin Woesler ; 2
    Lehrmaterialien Chinesisch ; 17
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 52 S.
  14. Der Diskurs der "Erneuerung" des chinesischen Landes
    = Tan-Zhongguo-nongcun-de-"gengxin"
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3899662229; 9783899662887; 9783899662221
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen / Martin Woesler ; 6
    Lehrmaterialien Chinesisch ; 21
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 53 S.
  15. Vier Beispiele chinesischer Dörfer
    = Zhongguo-cunzhuang-si-li
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl., Bochum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3899662296; 9783899662290
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Chinesisch-deutsche Übersetzungsübungen / Martin Woesler ; 7
    Lehrmaterialien Chinesisch ; 22
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 52 S.
  16. Unzertrennlich, sorglos und verrückt
    chinesische Gedichte über die Freundschaft : chinesisch - deutsch
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Wallstein Verlag, Göttingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 78987
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2019/5118
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2019 A 9291
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2019/5771
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2019 A 7888
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    60 A 1001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    bestellt
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Höllmann, Thomas O. (Array)
    Sprache: Chinesisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783835335899; 3835335898
    Weitere Identifier:
    9783835335899
    Schlagworte: Dichtung <Begriff>; Freundschaft; ; Chinesisch; Literatur; Lyrik; Deutsch; Übersetzung; ; Dichtung <Begriff>; Lyrik; Freundschaft;
    Umfang: 160 Seiten, 22 cm
  17. Atem, ich sende dich aus
    Johannes Bobrowski im Blick seiner Interpreten ; Dokumentation der Übersetzerwerkstatt im Ostseezentrum für Schriftsteller und Übersetzer in Visby

    Universitätsbibliothek Freiburg
    FX 2014/463
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GN 3262 L718
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    vergriffen
    keine Fernleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Bobrowski, Johannes; Liedtke, Klaus-Jürgen (Hrsg.); Kok-Ahrens, Hanna (Übers.); Chojnowski, Przemysław; Jacob, Maryse; Villani, Arnaud; Grees, Samir; Nilsson, Lars-Inge; Vange, Arild; Ajgi, Galina; Kaiyu, Xiao; Katkus, Laurynas
    Sprache: Mehrere Sprachen; Deutsch; Arabisch; Chinesisch; Französisch; Litauisch; Niederländisch; Norwegisch; Polnisch; Russisch; Schwedisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783939060505
    Weitere Identifier:
    9783939060505
    RVK Klassifikation: GN 3262
    Schlagworte: Bobrowski, Johannes; Übersetzung;
    Umfang: 79 S., 27 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. dt., Text der Gedichte in arab., chines., poln., litauisch, russ., schwed., norweg., franz. u. niederländ

  18. Mǎkèsī hé Mòlǐcí
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Reclam, Stuttgart [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 874310
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Orientalisches Seminar, Bibliothek
    Frei 29: China/HU/12
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    3: a12 b1
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B92 Bus 1
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    109 A 60623
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    I:Kps. (Max und Moritz,chines.u.dt.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    59C/84377
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    406760
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    AG Cs 001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    84 522
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Lü, Yuan (Übers.); Simon, Rainald (Nachr.); Busch, Wilhelm
    Sprache: Chinesisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783150186770
    Weitere Identifier:
    9783150186770
    RVK Klassifikation: ED 5300 ; ED 3000
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 18677
    Schlagworte: Busch, Wilhelm; Übersetzung; Chinesisch; ; Busch, Wilhelm; Nachdichtung; Chinesisch;
    Umfang: 82 S., zahlr. Ill., 148 mm x 96 mm
    Bemerkung(en):

    Chines. Text in den in der VR China heute üblichen Kurzzeichen, lat. Transkription in der offiziellen Pinyin-Umschrift

  19. Die Rolle der Kulturinformationen in Phraseologismen bei der Übertragung von moderner chinesischer Literatur ins Deutsche
    Autor*in: Bao, Hanyi
    Erschienen: c 2011
    Verlag:  Iudicium, München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 831016
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    617231
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2011 A 18853
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    3: b5 b1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783862050680
    Weitere Identifier:
    9783862050680
    RVK Klassifikation: EG 9450
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 15
    Schlagworte: Chinesisch-deutsch; Kulturinformationen; Paperback / softback; Phraseologismen; Translationswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: X, 293 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm, 391 g
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz/Germersheim, Univ., Diss., 2010

  20. Das große Lernen
    Autor*in:
    Erschienen: [2014]; © 2014
    Verlag:  Herder, Freiburg

    Warum sind chinesische Studenten weltweit so erfolgreich? Warum wird China in einigen Jahren Weltmacht Nr. 1 sein? Die Antwort geben diese zwei klassischen konfuzianischen Texte, aus denen die herausragende Rolle des Lernens für den Einzelnen und die... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Warum sind chinesische Studenten weltweit so erfolgreich? Warum wird China in einigen Jahren Weltmacht Nr. 1 sein? Die Antwort geben diese zwei klassischen konfuzianischen Texte, aus denen die herausragende Rolle des Lernens für den Einzelnen und die Gesellschaft deutlich wird: Sowohl beim Erwerb des Wissens als auch in der praktischen Umsetzung kommt es darauf an, das rechte Mass zu kennen und im Gleichgewicht zu sein. (buchkatalog.de)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kubin, Wolfgang (Array)
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783451332753
    RVK Klassifikation: CI 9150 ; BE 8221 ; CI 9120
    DDC Klassifikation: 290#DNB
    Auflage/Ausgabe: Originalausgabe
    Schriftenreihe: Klassiker des chinesischen Denkens ; 5
    Schlagworte: Da xue; Zhong yong; Xiaojing; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 191 Seiten, Illustrationen
  21. Goethe in chinesischer Übersetzung und Forschung
    eine kommentierte Bibliographie (Fortsetzung) = Gede-Han-yi-yu-yanjiu-congmu = Ge de han yi yu yan jiu zong mu
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Central Compilation & Translation Press, Beijing

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9787511728364
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Chinesisch; Geschichte 1904-2015; ; Goethe, Johann Wolfgang von; Rezeption; China; Geschichte 1904-2015;
    Umfang: XXXVI, 508 Seiten, Illustrationen
  22. In China wirft man keine Perlen vor die Säue!
    Probleme bei der Übersetzung von Phraseologismen in deutschsprachigen literarischen Werken ins Chinesische
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Iudicium, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.190.97
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ZH 02:2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 EG 9450 K61
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachbereich Außereuropäische Sprachen und Kulturen, Fachgebiet Sinologie, Bibliothek
    20 K-5
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 389129977X
    RVK Klassifikation: GC 8042 ; EG 9450
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Prosa; Phraseologie; Übersetzung; Chinesisch; Literatur
    Umfang: IV, 309 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Hamburg, Univ., Diss., 2003

  23. Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung
    China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009 ; Symposiumsband
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Europ. Univ.-Verl. [u.a.], Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, ZB, Sinologie
    83/Sin/HY 41044
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIT-ZH 01.40 Chine 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Woesler, Martin (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899662931
    Weitere Identifier:
    9783899662931
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Sinica ; 26
    Schlagworte: Chinesisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 164, XLIV S., Ill., 22 cm, 220 gr.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. chines.

    Teilw. in chines. Schrift

    Erscheinungsjahr auf der Haupttitels.: 2010

  24. Goethe in chinesischer Übersetzung und Forschung
    (1878 - 2008) ; eine kommentierte Bibliographie
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Central Comp. & Translation Press, Peking

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 88.960.77
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gu, Zhengxiang (Hrsg.)
    Sprache: Chinesisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9787802118232
    RVK Klassifikation: GK 3999
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: XIX, 519 S.
  25. In China wirft man keine Perlen vor die Säue!
    Probleme bei der Übersetzung von Phraseologismen in deutschsprachigen literarischen Werken ins Chinesische
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Iudicium Verl., München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 389129977X
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; Bd. 11
    Schlagworte: Deutsch; Prosa; Phraseologie; Geschichte 1957-2004; Übersetzung; Chinesisch; ; Phraseologie; Sprachliches Stereotyp; Sprichwort; Sprachspiel; Deutsch; Übersetzung; Chinesisch;
    Umfang: IV, 309 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2003