Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.
Sortieren
-
Theorie und Praxis des Übersetzens im deutschen Humanismus
Albrecht von Eybs Übersetzung der "Philogenia" des Ugolino Pisani -
Traducteurs d'histoire, histoires des traduction
trois ecrits biographiques de Stefan Zweig par Alzir Hella (Fouche, Marie Antoinette, Maria Stuart) -
Intertextualität in Georg Büchners "Woyzeck"
unter besonderer Berücksichtigung der koreanischen Übersetzung -
Von der Blechtrommel bis Ein weites Feld
Günter Grass' Prosastil und die Probleme seiner Übertragung ins Französische -
Shakespeares Sonette in Deutschland
zur Geschichte der Übersetzungen zwischen dem 18. Jahrhundert und den Übertragungen von Stefan George und Karl Kraus -
Chansons de geste in Deutschland
Tradition und Destruktion in Elisabeths von Nassau-Saarbrücken Prosaadaptationen -
Strategies in translation
a comparison of the Helen Lowe-Porter and David Luke translations of Thomas Mann's Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig within the context of contemporary translation theory -
Zwischen Intertextualität und Interpretation
Friedrich Schillers dramaturgische Arbeiten 1796 - 1805