Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Vor Luther
    : Deutsche Bibelübersetzungen in Handschrift und Druck
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Universität, Freiburg

    Abstract: Martin Luther gilt als der Übersetzer der Bibel ins Deutsche, obwohl es deutsche Übersetzungen der Bibel lange vor ihm gab. Die aus einer universitären Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes hervorgegangene und in Zusammenarbeit mit Nikolaus... mehr

     

    Abstract: Martin Luther gilt als der Übersetzer der Bibel ins Deutsche, obwohl es deutsche Übersetzungen der Bibel lange vor ihm gab. Die aus einer universitären Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes hervorgegangene und in Zusammenarbeit mit Nikolaus Henkel in Angriff genommene Ausstellung führt in Form von Posters nicht nur ausgewählte Buch- und Texttypen vor Augen, in denen die Bibel in der deutschsprachigen handschriftlichen Überlieferung des Mittelalters existierte. Sie geht auch auf die mit 1466 einsetzende Drucküberlieferung ein und stellt die bedeutendsten und erfolgreichsten Druckausgaben der deutschen Bibel vor Luther vor. Zur Veranschaulichung dienen vor allem Handschriften und Drucke aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Freiburg. Die Katalogbeiträge über die Handschriften wurden im Rahmen der Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes erarbeitet, jene über die Drucküberlieferung stammen von Nikolaus Henkel

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Kommentar; Perikope; Handschriftenkunde; Reformationsjubiläum <2017>; Inkunabel; Handschriftenkunde; Ausstellungskatalog; Bibelübersetzung; Bibelkommentar; Perikope
    Weitere Schlagworte: Martin Luther; Bußpsalmen; (local)book
    Umfang: Online-Ressource
  2. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Interdisziplinäre Annäherungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.); Rabus, Achim (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783862348213
    Weitere Identifier:
    9783862348213
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Nova Mediaevalia ; Band 008
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt; Mediävistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Mittelalter; Mediävistik; Frühe Neuzeit; Kulturkontakt; (VLB-WN)9560; (Keywords)Kultureller Austausch; (Keywords)Kulturtransfer
    Umfang: Online-Ressource, mit 12 Abbildungen
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  3. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Interdisziplinäre Annäherungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen ; Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co. KG

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Herausgeber); Rabus, Achim (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847098409
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 300 ; EC 5129
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Sozialwissenschaften (300)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Nova Mediaevalia Quellen und Studien zum europäischen Mittelalter ; Band 008
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt; Mediävistik
    Umfang: Online-Ressource (278 S.)
  4. Vor Luther
    : Deutsche Bibelübersetzungen in Handschrift und Druck
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Universität, Freiburg

    Abstract: Martin Luther gilt als der Übersetzer der Bibel ins Deutsche, obwohl es deutsche Übersetzungen der Bibel lange vor ihm gab. Die aus einer universitären Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes hervorgegangene und in Zusammenarbeit mit Nikolaus... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Abstract: Martin Luther gilt als der Übersetzer der Bibel ins Deutsche, obwohl es deutsche Übersetzungen der Bibel lange vor ihm gab. Die aus einer universitären Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes hervorgegangene und in Zusammenarbeit mit Nikolaus Henkel in Angriff genommene Ausstellung führt in Form von Posters nicht nur ausgewählte Buch- und Texttypen vor Augen, in denen die Bibel in der deutschsprachigen handschriftlichen Überlieferung des Mittelalters existierte. Sie geht auch auf die mit 1466 einsetzende Drucküberlieferung ein und stellt die bedeutendsten und erfolgreichsten Druckausgaben der deutschen Bibel vor Luther vor. Zur Veranschaulichung dienen vor allem Handschriften und Drucke aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Freiburg. Die Katalogbeiträge über die Handschriften wurden im Rahmen der Lehrveranstaltung von Balázs J. Nemes erarbeitet, jene über die Drucküberlieferung stammen von Nikolaus Henkel

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Bibel (220)
    Schlagworte: Übersetzung; Kommentar; Perikope; Handschriftenkunde; Reformationsjubiläum <2017>; Inkunabel; Ausstellungskatalog; Bibelübersetzung; Bibelkommentar
    Umfang: Online-Ressource
  5. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und der Frühen Neuzeit; interdisziplinäre Annäherungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786613764362; 9783862348213
    RVK Klassifikation: ER 300
    Schriftenreihe: Nova Mediaevalia ; 8
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt; Mediävistik; Geschichte 500-1500;
    Umfang: Online Ressource, Ill., Kt., graph. Darst.
  6. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Interdisziplinäre Annäherungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek Benediktbeuern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek München
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J.; Rabus, Achim
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847098409
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl
    Schlagworte: Mediävistik; Kulturvermittlung; Kulturkontakt; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (278 Seiten)