Ergebnisse für *

Es wurden 16 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.

Sortieren

  1. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    RVK Klassifikation: ET 415 ; IM 7075 ; ES 715 ; EC 3930
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; Band 14
    Schlagworte: Humor; Komik; Spanisch; Übersetzung; Wortfeld; Deutsch
    Umfang: XI, 156 Seiten, Diagramme, 210 mm x 148 mm
  2. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse ; Deutsch und Spanisch
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; Bd. 14
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Wortfeld; Komik; Humor; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; Translation; Komisches; Komik; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: XI, 156 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss.

  3. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank und Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865960061; 3865960065
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 7
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Komik; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Translationswissenschaft; (VLB-FS)spanische Gegenwartsliteratur; (VLB-FS)Humorübersetzung; (VLB-PF)BA: Buch; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)566: Sprachwissenschaft / Romanische Sprachwissenschaft
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 419 - 433

  4. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Comic, The; Intercultural communication; Spanish literature; Translating and interpreting; Wit and humor; Literatur; Komik; Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur

  5. Lachen – Humor – Komik
    Eine systematische Interkulturalitätsanalyse: Deutsch und Spanisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

  6. Wie wird das Komische übersetzt?
    Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AVM 22/2209
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 21:23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 IN 1710 S232
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Komik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005

  7. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse ; Deutsch und Spanisch
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spa CZ 0022
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spa CZ 0022
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    RVK Klassifikation: ET 415 ; IM 7075
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; 14
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Komik; Humor; Wortfeld; Übersetzung
    Umfang: XI, 156 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
  8. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur ; [Medienkombination]
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Santana López, Belén
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783865960061; 3865960065
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    Schriftenreihe: TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; [Medienkombination] ; 7
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Komik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 Buch (XVI, 437 Seiten ), 1 CD-ROM
  9. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    RVK Klassifikation: ET 415 ; IM 7075 ; ES 715 ; EC 3930
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; Band 14
    Schlagworte: Humor; Komik; Spanisch; Übersetzung; Wortfeld; Deutsch
    Umfang: XI, 156 Seiten, Diagramme, 210 mm x 148 mm
  10. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Comic, The; Intercultural communication; Spanish literature; Translating and interpreting; Wit and humor; Literatur; Komik; Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur

  11. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996520
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Comic, The; Intercultural communication; Spanish literature; Translating and interpreting; Wit and humor; Komik; Spanisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (509 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Ebook entspricht der Printausgabe von 2006

    Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur

  12. Wie wird "das Komische" übersetzt?
    "Das Komische" als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NK5641-7
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    ON610 S232
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA088.87-4243970
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Spr V 46
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    X 2006/83
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.s232
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    10A4087
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Paderborn
    FOU1423
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD3163
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD3163-M
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Übersetzung; Komik; Literatur; Deutsch; Spanisch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005

  13. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse ; deutsch und spanisch
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/3043
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.s232
    Universitätsbibliothek Koblenz
    SL/L 2019 5314
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 2428
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    FOU1570
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Sozialwissenschaften (300); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; 14
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch; Humor; Wortfeld; Deutsch; Komik
    Umfang: XI, 156 S., graph. Darst.
  14. Lachen - Humor - Komik
    eine systematische Interkulturalitätsanalyse ; Deutsch und Spanisch
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964847; 3865964842
    Weitere Identifier:
    9783865964847
    Schriftenreihe: Kulturen - Kommunikation - Kontakte ; Bd. 14
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Wortfeld; Komik; Humor; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; Translation; Komisches; Komik; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: XI, 156 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss.

  15. Lachen – Humor – Komik
    Eine systematische Interkulturalitätsanalyse: Deutsch und Spanisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865968685; 3865968686
    Weitere Identifier:
    9783865968685
    Schriftenreihe: Kulturen – Kommunikation – Kontakte ; 14
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Wortfeld; Komik; Humor; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; Translation; Komisches; Komik
    Umfang: Online-Ressource, 168 Seiten
  16. Wie wird das Komische übersetzt?
    Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AVM 22/2209
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 715 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Komik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005