Ergebnisse für *

Es wurden 49 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 49.

Sortieren

  1. Über Arno Schmidt als Übersetzer und Interpret von "Finnegans wake"
    drei Briefe an die Darmstädter Akademie
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Bargfelder Bote; München : Ed. Text + Kritik, 1972-; 2006, H. 288/289, S. 11-14; 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Hildesheimer, Wolfgang (1916-1991); Joyce, James (1882-1941): Finnegans wake; Schmidt, Arno (1914-1979)
  2. Writ in water?
    On translational haps and mishaps
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Orbis litterarum; Oxford : John Wiley & Sons Ltd., 1943-; 61, 2006, H. 3, S. 227-261
    Schlagworte: Deutsch; Lyrik; Übersetzung; Englisch
  3. "The metamorphosis" and "The transformation"
    Franz Kafka's "Die Verwandlung"
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanisch-romanische Monatsschrift; Heidelberg : Winter, 1909-; 56, 2006, H. 2, S. 239-242; 24 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924): Die Verwandlung
  4. Homer übersetzen
    zu Raoul Schrotts neuer Ilias-Fassung
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Akzente; München : Hanser, 1954-[2018]; 53, 2006, H. 4, S. 357-383; 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Homerus (v8. Jh.): Ilias; Schrott, Raoul (1964-)
  5. Sieben Prämissen einer neuen Übersetzung der Ilias
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Akzente; München : Hanser, 1954-[2018]; 53, 2006, H. 3, S. 193-201; 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Homerus (v8. Jh.): Ilias; Schrott, Raoul (1964-)
  6. John 2.4a in the Old High German "Tatian"
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur; Berlin : de Gruyter, 1955-; 128, 2006, H. 2, S. 221-250; 23 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Tatianus Syrus (172): Diatessaron
  7. Nun hört man Stendhals Stil im Deutschen
    zum Lob der Übersetzerin Elisabeth Edl und ihrer Übertragung von "Rot und Schwarz"
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung; Jahrbuch; Göttingen : Wallstein, 1954-; 2005, S. 42-45
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Stendhal (1783-1842): Le rouge et le noir
    Bemerkung(en):

    Dankrede von Elisabeth Edl S.46-51

  8. Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (I)
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schmatz, Stefan
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Karl May & Co.; Borod : Mescalero, 1993-; 2006, H. 103, S. 18-25
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: May, Karl (1842-1912)
  9. Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (III)
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schmatz, Stefan
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Karl May & Co.; Borod : Mescalero, 1993-; 2006, H. 106, S. 40-44
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: May, Karl (1842-1912)
  10. Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (II)
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schmatz, Stefan
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Karl May & Co.; Borod : Mescalero, 1993-; 2006, H. 104, S. 64-66
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: May, Karl (1842-1912)
  11. Zum Prestigewandel von Literatursprachen
    Paul Celans Übersetzung von Tudor Arghezis "Între două nopţi"
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Mnemosyne; Münster ; Hamburg ; London : Lit-Verlag, 1987-[2010]; 2006, H. 30, S. 282-288
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970); Arghezi, Tudor (1880-1967)
  12. Ambivalences du classicisme
    "Mahomet", de Voltaire à Goethe
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Études germaniques; Paris : Klincksieck, 1946-; 61, 2006, H. 3, S. 367-380; 23 cm
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Voltaire (1694-1778): Mahomet; Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832)
  13. Die "Deutsche Reimchronik von Böhmen" - einige Aspekte der mittelalterlichen Übersetzung
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik; Brno : Masarykova Univerzita, 1977-; 20, 2006, S. 99-113; 25 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Mittelhochdeutsch
  14. Canetti in Polen
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Cultura tedesca; Napoli : Univ. degli Studi Suor Orsola Benincasa, 1994-; 2006, H. 30, S. 135-139; 22 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Canetti, Elias (1905-1994)
  15. Alfred Wolfensteines Sterne
    zur "Verzauberung" von Rimbauds Gedicht "L'étoile a pleuré rose" ; eine Übersetzungskritik
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Geschichte der Germanistik; Göttingen : Wallstein, 2003-; 29-30, 2006, S. 51-59
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Wolfenstein, Alfred (1883-1945); Rimbaud, Arthur (1854-1891)
  16. Cutting, pasting, fabricating
    late 18th century travelogues and their German translators between legitimacy and imaginary nations
    Autor*in: Tautz, Birgit
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: The German quarterly; Cherry Hill, NJ : AATG, 1928-; 79, 2006, H. 2, S. 155-174; 26 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Reisebericht
    Weitere Schlagworte: Forster, Georg (1754-1794)
  17. Friedrich Spee aus der Sicht des viktorianischen England
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Literaturwissenschaftliches Jahrbuch; Berlin : Duncker & Humblot, 1961-; 47, 2006, S. 225-251; 24 cm
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Spee, Friedrichvon (1591-1635)
  18. Zur Wiedergabe der Namen von realen historischen Personen und literarischen Figuren in den Übersetzungen der schöngeistigen Literatur
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Il nome nel testo; Pisa : Ed. ETS, 1999-; 8, 2006, S. 27-36
    Schlagworte: Literatur; Namenkunde; Übersetzung
  19. Die literarische Onomastik als Vorstufe der literarischen Übersetzung
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Il nome nel testo; Pisa : Ed. ETS, 1999-; 8, 2006, S. 47-63
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Namenkunde
    Weitere Schlagworte: Ende, Michael (1929-1995): Die unendliche Geschichte
  20. Die erste deutsche Übersetzung von Pierre Charrons "De la sagesse"
    ein unbekanntes Werk der intellektuellen Außenseiterin Margareta Maria Bouwinghausen von Wallmerode (1629 - nach 1679)
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Mulsow, Martin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Wolfenbütteler Barock-Nachrichten; Wiesbaden : Harrassowitz, 1974-[2017]; 33, 2006, H. 2, S. 119-150
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Buwinghausen und Walmerode, Margareta Mariavon (1629-); Charron, Pierre (1541-1603): De la sagesse
  21. Leaving their mark
    Lavater, Fuseli and Blake's imprint on "Aphorisms on man"
    Autor*in: Erle, Sibylle
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Comparative critical studies; Edinburgh : Edinburgh Univ. Press, 2004-; 3, 2006, H. 3, S. 347-369
    Schlagworte: Aphorismus; Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Lavater, Johann Caspar (1741-1801); Füssli, Johann Heinrich (1741-1825); Blake, William (1757-1827)
  22. Can literary style be translated?
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Lynch, Michael Stuart
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Babel; Amsterdam : Benjamins, 1955-; 52, 2006, H. 3, S. 262-275
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
  23. "... mit Fleiß und Interesse für den Inhalt gemacht"
    Werbung für Matthias Claudius' Fénelon-Übersetzung
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Claudius-Gesellschaft; Jahresschriften der Claudius-Gesellschaft; Kiel : Stamp Media GmbH, 1992-; 15, 2006, S. 31-47
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815); Fénelon, François de Salignac de La Mothe (1651-1715)
  24. Naturphilosophisches Weltbild in der Nachtszene und seine Auslegung in den polnischen Übertragungen
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Studia Germanica Gedanensia; Gdańsk : Uniw., 1993-; 14, 2006, S. 223-241
    Schlagworte: Übersetzung; Polnisch; Naturphilosophie
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832): Faust
  25. Vergleiche ins Nirgendwo
    die rhetorischen Strategien Elfriede Jelineks am Beispiel der Übersetzung der Nobelpreisrede
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Modern Austrian literature; Houston, Tex. : Modern Austrian Literature and Culture Association, 1968-2011; 39, 2006, H. 3-4, S. 97-104; 23 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Jelinek, Elfriede (1946-)