Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 1402 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1402.
Sortieren
-
Idei, gipotezy, poisk ...
germanistika i perevodovedenie -
A német nyelvű szakfordító- és tolmácsképzés gyakorlati felépítése és kialakításának műhelymunkája a Budapesti Műszaki Egyetem
-
Német-magyar fordítástechnika
-
La persistenza e la metamorfosi
Pirandello e Goethe ; (prima ristampa delle Conversazioni col Goethe di Eckermann tradotte da Pirandello nel 1896) -
Verbonominale Konstruktionen als Vorläufer der Funktionsverbgefüge
einige diachronische Beobachtungen anhand deutscher Evangelienübersetzungen aus dem Mittelalter -
Lateinische Stilübungen
ein Lehrbuch zum Selbstunterricht -
Moderne japanische Literatur in deutscher Übersetzung
eine Bibliographie der Jahre 1868 - 1994 -
Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung
1900 - 1992/93. Bibliographie -
Sebastian Brants Tischzucht
(Thesmophagia 1490) ; Edition und Wortindex -
Shakespeare sechsundsechzig
Variationen über ein Sonett -
German-English translation
texts on politics and economics = Deutsch-englische Übersetzungsübungen -
Die Regel des Eugippius
die Klosterordnung des Verfassers der Vita Sancti Severini im Lichte ihrer Quellen ; Text, Übersetzung und Kommentar -
La réception de la comédie française dans les pays de langue allemande (1694-1799)
vue à travers les traductions et leurs préfaces -
Zwischen Schweigen und Sprechen: wie bildet sich eine transkulturelle Brücke?
eine psycholinguistisch orientierte Untersuchung von Übersetzungsvorgängen zwischen portugiesischen und brasilianischen Übersetzern -
Dolmetscher- und Übersetzerausbildung gestern, heute und morgen
Berliner Beiträge zur Translationswissenschaft ; Akten des internationalen wissenschaftlichen Kolloquiums anläßlich des 100jährigen Jubiläums der Dolmetscher- und Übersetzerausbildung Russisch an der Berliner Universität (1894 - 1994), veranstaltet an der Humboldt- Universität zu Berlin am 12. und 13. Mai 1995 -
Realities of translating
-
German-English translation
texts on politics and economics -
Der Text in Forschung und Lehre
-
Thinking German translation
a course in translation method: German to English -
Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit
1, Einführung und Edition -
Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit
2, Kommentar -
La littérature de la défaite et de la collaboration d'après 'Phönix oder Asche? (Phénix ou cendres?)' de Bernhard Payr
-
Zur Übersetzbarkeit von Abtönungspartikeln
am Beispiel von Hofmannsthals "Der Schwierige" -
Übersetzung als Ent-Distanzierung
Johann Gerhards Erbauungsbuch "Meditationes sacrae" in der deutschen Version von Johannes Sommer (Olorinus Variscus) -
Shakespeares Sonette auf deutsch
Übersetzungsprozesse zwischen Philologie und dichterischer Kreativität