Ergebnisse für *
Es wurden 424 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 424.
Sortieren
-
German plays in English translation
a stocklist of texts available in Goethe-Institut libraries -
Idei, gipotezy, poisk ...
germanistika i perevodovedenie -
Hans Diplich
Werk und Wirkung -
Bibliographie der brasilianischen Literatur
Prosa, Lyrik, Essay und Drama in deutscher Übersetzung -
Deutsche Übertragungen der Divina commedia Dante Alighieris, 1960 - 1983
Ida und Walther von Wartburg, Benno Geiger, Christa Renate Köhler, Hans Werner Sokop ; vergleichende Analyse Inferno XXXII, Purgatorio VIII, Paradiso XXXIII -
Die lateinisch-althochdeutsche Tatianbilingue Stiftsbibliothek St. Gallen Cod. 56
-
Der babylonische Talmud
-
Geschichten aus Thule
Íslendingasögur in Übersetzungen deutscher Germanisten -
Die lateinisch-althochdeutsche Tatianbilingue Stiftsbibliothek St. Gallen Cod. 56
-
Benjamins translation library
-
Flexionsmorphologie des Verbs im althochdeutschen 'Tatian'
-
Das Problem der Übersetzung
dargest. an Franz Rosenzweig -
Editionsprobleme der Leben-Jesu-Übersetzung der Regula von Lichtenthal
-
Normen in der rumänisch-deutschen Übersetzungsgeschichte
rumänische Volksdichtung in deutschen Übertragungen im 19. Jh. -
Übersetzungsnaher und wirkungsintensiver Text
zu einer Ausgabe der deutschen Mandeville-Übertragung des Otto von Diemeringen -
Die lateinisch-althochdeutsche Tatianbilingue Stiftsbibliothek St. Gallen Cod. 56
-
Schreiben und übersetzen
"Theorie allenfalls als Versuch einer Rechenschaft" -
The Latin and German "Etymachia"
textual history, edition, commentary -
Übersetzungswissenschaftliches Propädeutikum
-
"Der Satz ist die Mauer"
zur Figur des Übersetzers bei Benjamin und Goethe; Werther, Faust, Wilhelm Meister -
Über die Unmöglichkeit, Lyrik zu übersetzen
ein Erfahrungsbericht -
Der Standort der literarischen Übersetzung zwischen "Anciens, Modernes" und Postmodernen
-
Deux conceptions différentes de la transmission de la Bible en langue vernaculaire aux XIIIe et XIVe siècles
comparaison entre la Genèse dans la Bible française de XIIIème siècle et la Genèse dans la 'Weltchronik' de Heinrich von München -
Einige Bemerkungen zu Peter Handkes Percy-Übersetzungen
-
Göttliche Instanz und irdische Antwort in Hölderlins drei Übersetzungsmodellen
Pindar: Hymnen; Sophokles; Pindar: Fragmente