Ergebnisse für *

Es wurden 13 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

Sortieren

  1. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter und der geringen Zahl der in den Kanon aufgenommenen Literatur macht es sehr schwer, sich über die Fülle der im Druck erschienenen Übersetzungen einen Überblick zu verschaffen. Die Zeit bis 1730 hat der bereits im Jahre 1992 veröffentlichte Teilband 1 der αBibliographie± erfasst. Hier wird nun die Fortsetzung dieser Bibliographie bis in die 90er Jahre des 20. Jahrhunderts vorgelegt. Um eine sichere Information zu gewährleisten, wurden alle über den Leihverkehr zugänglichen Veröffentlichungen durch Autopsie überprüft. Dem Abschlussband dieser 'Bibliographie' wird eine CD-ROM, die beide Teilbände umfasst, beigegeben. Eine leicht zu bedienende Benutzeroberfläche bietet den schnellen Zugriff auf alle gewünschten Daten der Druckfassung. Direkte Suchmöglichkeiten nach Autor, Literaturgattung, Übersetzer und vielem mehr ermöglichen dem Anwender gezielte Suche nach Inhalten. Hierbei wurde die Plattform von FAST Folio gewählt. Die Datenbestände der beiden Bände sind hintereinander angeordnet so ist die Suche übergreifend. Der Masse, der im Druck veröffentlichten übersetzten Literatur, wird hier ein Überblick verschafft.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Kapp, Volker; Hausmann, Frank-Rutger
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GB 1664 ; GE 4759 ; IT 1010
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch; Neulatein; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Enth.: Band 1: Von den Anfängen bis 1730.Band 2: Von 1730 bis 1990

  2. Las construcciones perifrásticas españolas de significado evaluativo y sus equivalentes alemanes en la traducción
    con ejercicios para la clase de español como lengua extranjera
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, [Frankfurt am Main u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3631537948
    RVK Klassifikation: IM 7075 ; ES 715
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Spanisch; Analytischer Sprachbau
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Salamanca, Univ., Diss., 2002

  3. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783484503335; 3484503335
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Titel auf dem Label

  4. Langenscheidt T1 Office Französisch
    der Volltextübersetzer für den beruflichen Anwender ; französisch-deutsch, deutsch-französisch ; mit Duden-Rechtschreibprüfung
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783468907982; 3468907982
    Weitere Identifier:
    9783468907982
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Auflage/Ausgabe: Office 6.0
    Schlagworte: Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)DB: CD-ROM; (VLB-PG)SD500: Software (CD-ROM)
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm, in Behältnis 25 x 20 x 5 cm
    Bemerkung(en):

    Titel auf dem Behältnis

  5. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Band 1, Von den Anfängen bis 1730 ; Band 2, Von 1730 bis 1990
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GE 4759 ; GB 1664 ; IT 1010
    Schlagworte: Neulatein; Italienisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  6. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AV 21/1823
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    Ausgeschieden
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    Disk f 2006/0029-D
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter und der geringen Zahl der in den Kanon aufgenommenen Literatur macht es sehr schwer, sich über die Fülle der im Druck erschienenen Übersetzungen einen Überblick zu verschaffen. Die Zeit bis 1730 hat der bereits im Jahre 1992 veröffentlichte Teilband 1 der αBibliographie± erfasst. Hier wird nun die Fortsetzung dieser Bibliographie bis in die 90er Jahre des 20. Jahrhunderts vorgelegt. Um eine sichere Information zu gewährleisten, wurden alle über den Leihverkehr zugänglichen Veröffentlichungen durch Autopsie überprüft. Dem Abschlussband dieser 'Bibliographie' wird eine CD-ROM, die beide Teilbände umfasst, beigegeben. Eine leicht zu bedienende Benutzeroberfläche bietet den schnellen Zugriff auf alle gewünschten Daten der Druckfassung. Direkte Suchmöglichkeiten nach Autor, Literaturgattung, Übersetzer und vielem mehr ermöglichen dem Anwender gezielte Suche nach Inhalten. Hierbei wurde die Plattform von FAST Folio gewählt. Die Datenbestände der beiden Bände sind hintereinander angeordnet so ist die Suche übergreifend. Der Masse, der im Druck veröffentlichten übersetzten Literatur, wird hier ein Überblick verschafft.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker; Hausmann, Frank-Rutger
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GB 1664 ; GE 4759 ; IT 1010
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch; Neulatein; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Enth.: Band 1: Von den Anfängen bis 1730.Band 2: Von 1730 bis 1990

  7. Las construcciones perifrásticas españolas de significado evaluativo y sus equivalentes alemanes en la traducción
    con ejercicios para la clase de español como lengua extranjera ; [Medienkombination]
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sánchez Nieto, María T.
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3631537948
    Weitere Identifier:
    9783631537947
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation : [Medienkombination] ; 26
    Schlagworte: Spanisch; Analytischer Sprachbau; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 Buch (223 Seiten ), 1 CD-ROM
  8. Die virtuelle Übersetzungsübung Englisch-Deutsch
    Themenschwerpunkt Schottland ; [CD-ROM]
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  WVT, Wiss. Verl. Trier, Trier

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gehring, Tanja
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3884767844
    Weitere Identifier:
    9783884767849
    Schriftenreihe: Lighthouse Unlimited : [CD-ROM] ; 60
    Schlagworte: Englisch; Sachtext; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 CD-ROM
    Bemerkung(en):

    Systemvoraussetzungen: Multimedia-PC mit Intel Pentium oder AMD Athlon Prozessor oder Macintosh PowerPC; CD-ROM-Laufwerk; mind. 32 MB RAM Arbeitsspeicher; 12 MB freier Festplattenspeicher; SVGA Farbdisplay (800x600 Pixel); Internetverbindung zum Download der kostenlosen Adobe Acrobat Reader-Software

  9. Textübersetzer promt Office 7.0
    Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch ; hervorragende Übersetzungsqualität, 1.020.000 Wörter und Wendungen, Benutzerwörterbücher können erstellt werden, Integration in Internet Explorer und Adobe Acrobat, integrierte OCR-Software, Texterkennung in Bilddateien, Rechtschreibprüfung Russisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Promt, Hamburg

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3898940101
    RVK Klassifikation: AH 30110
    Schlagworte: Russisch; Wörterbuch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  10. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Band 1, Von den Anfängen bis 1730 ; Band 2, Von 1730 bis 1990
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GE 4759 ; GB 1664 ; IT 1010
    Schlagworte: Neulatein; Italienisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  11. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    AV2686
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    LWB7589-2,YCD
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Mr 3/33
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    CDat 2019/17
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    ACF1190-CD
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    Petrarca-Institut der Universität zu Köln, Bibliothek
    434/CD/Ad2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    72ACF1386-CDR
    Universitätsbibliothek Trier
    cd1975
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    FEA1041
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: GB 1664 ; IT 1010 ; AC 21124 ; GE 4759
    Schlagworte: Übersetzung; Druckwerk; Italienisch; Deutsch
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Erschienen als Beilage zu "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen von den Anfängen bis zur Gegenwart", Bd. 2,2

    Enth.: Bd. 1. Von den Anfängen bis 1730. Bd. 2. Von 1730 bis 1990

  12. Die virtuelle Übersetzungsübung Englisch-Deutsch
    Themenschwerpunkt Schottland
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  WVT, Trier

    Wissenschaftliche Bibliothek der Stadt Trier
    06 M 375
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gehring, Tanja (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3884767844
    Weitere Identifier:
    9783884767849
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Lighthouse unlimited ; 60
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Deutsch; Sachtext
    Umfang: 1 CD-ROM, Ill., 12 cm
    Bemerkung(en):

    Titel auf der Beil.

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diplomarbeit, 2005

  13. Die virtuelle Übersetzungsübung Englisch-Deutsch
    Themenschwerpunkt Schottland
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  WVT, Trier

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Gehring, Tanja (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783884767849; 3884767844
    Weitere Identifier:
    9783884767849
    Schriftenreihe: Lighthouse unlimited ; 60
    Schlagworte: Englisch; Sachtext; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Übersetzungsübung; (VLB-FS)Englisch-Deutsch; (VLB-FS)Schottland; (VLB-FS)Unterricht; (VLB-PF)DB: CD-ROM; (VLB-PG)SD500: Software (CD-ROM)
    Umfang: 1 CD-ROM, Ill., 12 cm
    Bemerkung(en):

    Titel auf der Beil.

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diplomarbeit, 2005