Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 32 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 32.
Sortieren
-
Die Gesetze Hammurabis und ihr Verhältnis zur mosaischen Gesetzgebung sowie zu den XII Tafeln
Text in Umschrift, deutsche und hebräische Übersetzung, Erläuterung und vergleichende Analyse ; mit einem Faksimile aus dem Gesetzes-Codex Hammurabis -
A. W. Schlegel und Shakespeare
ein Beitrag zu Würdigung der Schlegelschen Übersetzungen ; mit drei faksimilierten Seiten seiner Handschrift des Hamlet -
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia
-
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
Žaltář Poděbradský
podle rukopisu Drážďanského -
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
A midsommer nights dreame
-
Geschichte der Racine-Uebersetzungen in der vorklassischen deutschen Literatur
-
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
Der Wortschatz in Luthers, Emsers und Ecks Übersetzung des "Neuen Testamentes"
Ein Beitrag zur Geschichte der neuhochdeutschen Schriftsprache -
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia
-
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia
-
Der Wortschatz in Luthers, Emsers und Ecks Übersetzung des Neuen Testamentes
ein Beitrag zur Geschichte der neuhochdeutschen Schriftsprache -
Die Gesetze Hammurabis und ihr Verhältnis zur mosaischen Gesetzgebung sowie zu den XII Tafeln
Text in Umschrift, deutsche und hebräische Übersetzung, Erläuterung und vergleichende Analyse ; mit einem Faksimile aus dem Gesetzes-Codex Hammurabis -
Geschichte der Racine-Uebersetzungen in der vorklassischen deutschen Literatur
-
Die deutschen Prosaromane von Pontus und Sidonia
-
A midsommer nights dreame
-
A. W. Schlegel und Shakespeare
ein Beitrag zu Würdigung der Schlegelschen Übersetzungen ; mit drei faksimilierten Seiten seiner Handschrift des Hamlet -
Žaltář Poděbradský podle rukopisu Drážďanského
-
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
Abiturienten-Vorlagen und Klassenarbeiten für Prima
zum Übersetzen ins Lateinische im Anschluss an die Lektüre -
Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Griechische
-
Žaltář Poděbradský
podle rukopisu Drážďanského -
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
Ovid
1, Liebesgesänge. - Kunst zu lieben, Heilmittel der Liebe, Schönheitsmittel. Briefe der Heroinen.