Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 51 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 51.
Sortieren
-
Honderddertig jaar Karl May in Nederland en Belgie͏̈
de eerste Nederlandstalige bibliografie (1882 - 2012) -
Die französischen Übersetzungen von Kafkas Prozess
-
Rilke-Gedichte und Übersetzungen
-
[Rezension zu:] Rainer Maria Rilke: Duinoelegier. Tolkning av Camilla Hammarström. Stockholm: Bokförlaget Lejd 2010. 79 S. ISBN 978-91-85725-12-0. Rainer Maria Rilke: Sonetterna till Orfeus. Tolkning av Martin Tegen. Stockholm: Förlaget Themis 2009. 158 S. ISBN 978-91-976787-6-6.
-
Übersetzungsränder
Vor- und Nachworte, Interviews und andere Texte zum Übersetzen deutschsprachiger Literatur -
Bibliographischer Short-Story-Index
Erzählungen, Novellen, Geschichten, Kurzprosa -
Übersetzen als Performanz
Translation und Translationswissenschaft in performativem Licht -
Verba docent, exempla trahunt!
Zum 80. Geburtstag von Norbert Morciniec = Verba docent, exempla trahunt! : Kolokwium ofiarowane Norbertowi Morcińcowi z okazji 80 urodzin -
Übersetzungen
-
Lyrik-Übersetzung zwischen imitatio und poetischem Transfer
Sprachen, Räume, Medien = La traduction de la poésie entre imitatio et transfert poétique -
Luise Gottsched the translator
-
"Poor Green Erin"
German travel writers' narratives on Ireland from before the 1798 rising to after the Great Famine -
Fraseologia e fraseografia bilingue
riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano -
Traducir la voz ficticia
-
Rose Ausländer: Christian Morgenstern-Translations
-
Syntax und Informationsstruktur im Althochdeutschen
Untersuchungen am Beispiel der Isidor-Gruppe -
Grimmelshausens "Simplicissimus" - das zweite Leben eines Klassikers
[530. Sitzung vom 19. Oktober 2011 in Düsseldorf] -
Dat Boek der Wundenartzstedye und der niederdeutsche chirurgische Fachwortschatz
-
Textmetamorphosen
literarische Texte in neuem Gewand -
Tragic effects
ethics and tragedy in the age of translation -
Translating the perception of text
literary translation and phenomenology -
Migrazione e patologie dell'humanitas nella letteratura europea contemporanea
-
Travel narratives in translation, 1750 - 1850
nationalism, ideology, gender -
Die vielsprachige Seele Kakaniens
Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918 -
Rechtskommunikation national und international im Spannungsfeld von Hermeneutik, Kognition und Pragmatik