Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 40 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.
Sortieren
-
Bibelübersetzung und Heilsgeschichte
Studien zur Freiburger Perikopenhandschrift von 1462 und zu den deutschsprachigen Lektionaren des 15. Jahrhunderts ; mit einem Anhang: deutschsprachige Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke aus Freiburger Bibliotheksbesitz bis ca. 1600 -
Was soll der Mensch tun?
Literarische Vermittlung von Lebensnormen zwischen Latein und Volkssprache und die "Disticha Catonis" -
Deutsche Übersetzungen lateinischer Schultexte
ihre Verbreitung und Funktion im Mittelalter und in der frühen Neuzeit ; mit einem Verzeichnis der Texte -
Die althochdeutschen Interlinearversionen
zum sprach- und literarhistorischen Zeugniswert einer Quellengruppe -
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter 1100- 1500
Regensburger Colloquium 1988 -
Beiträge zur Überlieferung der "Disticha Catonis" in deutscher Übersetzung (I)
die Übersetzung des Clm 3059 -
Die Satiren des Persius in einer deutschen Reimpaarübertragung um 1500
-
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter 1100-1500
Regensburger Colloquium 1988 -
Deutsche Übersetzungen lateinischer Schultexte
ihre Verbreitung und Funktion im Mittelalter und in der frühen Neuzeit ; Mit einem Verzeichnis der Texte -
"Visio Tnugdali"
the German and Dutch translations and their circulation in the later Middle Ages -
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter, 1100 - 1500
Regensburger Colloquium 1988 -
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter, 1100 - 1500
Regensburger Colloquium 1988 -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den "Disticha Catonis" ; [... Nikolaus Henkel zu seinem 65. Geburtstag ...] -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den "Disticha Catonis" ; [... Nikolaus Henkel zu seinem 65. Geburtstag ...] -
Deutsche Übersetzungen lateinischer Schultexte
ihre Verbreitung u. Funktion im Mittelalter u. in d. frühen Neuzeit -
Deutsche Übersetzungen lateinischer Schultexte
ihre Verbreitung und Funktion im Mittelalter und in der frühen Neuzeit ; mit einem Verzeichnis der Texte -
"Visio Tnugdali"
the German and Dutch translations and their circulation in the later Middle Ages -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den >Disticha Catonis< -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den >Disticha Catonis< -
Bibelübersetzung und Heilsgeschichte
Studien zur Freiburger Perikopenhandschrift von 1462 und zu den deutschsprachigen Lektionaren des 15. Jahrhunderts ; mit einem Anhang: deutschsprachige Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke aus Freiburger Bibliotheksbesitz bis ca. 1600 -
Bibelübersetzung und Heilsgeschichte
Studien zur Freiburger Perikopenhandschrift von 1462 und zu den deutschsprachigen Lektionaren des 15. Jahrhunderts. Mit einem Anhang: Deutschsprachige Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke aus Freiburger Bibliotheksbesitz bis ca. 1600 -
Bibelübersetzung und Heilsgeschichte
Studien zur Freiburger Perikopenhandschrift von 1462 und zu den deutschsprachigen Lektionaren des 15. Jahrhunderts ; mit einem Anhang: Deutschsprachige Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke aus Freiburger Bibliotheksbesitz bis ca. 1600 -
Deutsche Übersetzungen lateinischer Schultexte
ihre Verbreitung und Funktion im Mittelalter und in der frühen Neuzeit ; Mit einem Verzeichnis der Texte -
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter
1100 - 1500 ; Regensburger Colloquium 1988 -
"Visio Tnugdali"
the German and Dutch translations and their circulation in the later Middle Ages