Ergebnisse für *

Es wurden 24 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 24 von 24.

Sortieren

  1. Idiomatik Deutsch-Spanisch
    [Spanisch] = Diccionario idiomático Alemán-Español
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Buske, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schemann, Hans (Mitwirkender); Mellado Blanco, Carmen (Mitwirkender); Buján Otero, Patricia (Mitwirkender); Iglesias, Nely (Mitwirkender); Larreta, Juan P. (Mitwirkender); Mansilla Pérez, Ana (Mitwirkender)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783875486285
    Weitere Identifier:
    9783875486285
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: XXXIX, 1202 S., 25 cm
  2. Fantastique et révolte chez Jean Muno et Hugo Raes
    Erschienen: 2013
    Verlag:  PIE Lang, Bruxelles

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789052018805; 9052018804
    Weitere Identifier:
    9789052018805
    DDC Klassifikation: Andere germanische Literaturen (839); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schriftenreihe: Comparatisme et société ; No. 22
    Schlagworte: Das Fantastische
    Weitere Schlagworte: Muno, Jean (1924-1988); Raes, Hugo (1929-2013); (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Interessierte an Belgischer Literatur; (BISAC Subject Heading)LIT004150; (BIC Subject Heading)DS; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 385 S., graph. Darst., 22 cm, 530 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Italianismen des Handelns im Deutschen und Französischen
    Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts
  4. Die Kritik der Gegenwart
    eine systematische Analyse deutsch-französischer Literaturkritik am Beispiel von Michel Houellebecq und Günter Grass
  5. Klassische Tradition und realistischer Geist: Liebe und Eigenliebe im Werk Stendhals
    Autor*in: Buthke, Anna
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Diplomica-Verl., Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783842894662; 384289466X
    Weitere Identifier:
    9783842894662
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Realismus; Le Rouge et le Noire; amour-propre; Liebesauffassung; Eigenliebe; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 105 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Phraseologie im Deutschen und Spanischen
    Überlegungen zum lexikographischen Konzept eines bilingualen phraseologischen Wörterbuchs am Beispiel deutscher und spanischer Phraseologismen aus dem Bereich "Religion und Volksfrömmigkeit"
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783861432067
    Weitere Identifier:
    9783861432067
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 189
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Religiöse Sprache; Phraseologie; Lexikografie; Wörterbuch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Spanisch; Phraseologie; (DNB-Sachgruppen)460; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 309 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. leicht veränd. Fassung von: Trier, Univ., Diss., 2011

  7. Kontrastive Ergonymie
    romanistische Studien zu Produkt- und Warennamen
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Eckkrammer, Eva Martha (Herausgeber); Thaler, Verena (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964502; 3865964508
    Weitere Identifier:
    9783865964502
    Schriftenreihe: Romanistik ; Bd. 14
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Markenname; Namenbildung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Wortbildung; Ergonymie; Produktnamen; Markennamen; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 272 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Le roman migrant au Québec et en Scandinavie
    performativité, conflits signifiants et créolisation = The migrant novel in Quebec and Scandinavia
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt M.

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  9. Fraseopragmática
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Olza, Inés (Herausgeber); Manero Richard, Elvira (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964489; 3865964486
    Weitere Identifier:
    9783865964489
    Schriftenreihe: Romanistik ; Bd. 15
    Schlagworte: Spanisch; Phraseologie; Pragmatik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Phraseologie; Sprachwissenschaft; Pragmatik; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)55: Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 423 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. La fraseología del alemán y el español
    lexicografía y traducción
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peniope, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mellado Blanco, Carmen (Hrsg.); Buján, Patricia (Hrsg.); Iglesias, Nely M. (Hrsg.); Losada, M. Carmen (Hrsg.); Mansilla, Ana (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783936609608
    Weitere Identifier:
    9783936609608
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Études linguistiques ; Bd. 11
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Phraseologie; Übersetzung; Spanisch; Deutsch; Phraseologie; Lexikografie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 177 S., Ill., graph. Darst., 21 cm, 246 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  11. Übersetzen tut not
    Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ed. Tranvía, Verl. Frey, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Hrsg.); Sträter, Thomas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783938944738
    Weitere Identifier:
    9783938944738
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Portugiesisch; Übersetzung; Deutsch; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Brasilien; Portugal; Portugiesisch; (DNB-Sachgruppen)400; (DNB-Sachgruppen)460; (DNB-Sachgruppen)800; (DNB-Sachgruppen)860; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 282 S., 21 cm, 390 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. portug.

  12. La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jansen, Silke (Herausgeber); Schrader-Kniffki, Martina (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965240; 3865965245
    Weitere Identifier:
    9783865965240
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 61
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Übersetzungswissenschaft; Translationsdidaktik; Lexikographie; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)59: Belletristik; (DDB-Sachgruppen)63: Geschichte und Historische Hilfswissenschaften
    Umfang: 357 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  13. Deutsche und französische Pressetexte zum Thema Islam
    die Wirkungsmacht implizierter Argumentationsmuster
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110302622; 3110302624
    Weitere Identifier:
    9783110302622
    DDC Klassifikation: Publizistische Medien, Journalismus, Verlagswesen (070); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 378
    Edition Niemeyer
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Zeitungstext; Islambild; Zeitungssprache; Diskursanalyse
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN008000: LAN008000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Journalism; (BISAC Subject Heading)FOR008000: FOR008000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / French; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; Textlinguistik; Islam; Argumentationsanalyse
    Umfang: XI, 357 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. leicht überarb. Fassung von: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 2012 u.d.T.: Wehrstein, Daniela: Text hinter dem Text

  14. Planctus Magistrae Doloris
    volgarizzamento in antico veronese ; testo critico, note e commento linguistico a cura
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pellegrini, Paolo (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110288889; 3110288885
    Weitere Identifier:
    9783110288889
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 379
    Edition Niemeyer
    Schlagworte: Mundart Venezianisch <Verona>; Marienklage; Volgare
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Edition; Planctus Magistrae Doloris; EBK: eBook; Planctus Magistrae Doloris; Edition
    Umfang: 130 S., 24 cm
  15. Die Kritik der Gegenwart
    eine systematische Analyse deutsch-französischer Literaturkritik am Beispiel von Michel Houellebecq und Günter Grass
    Erschienen: 2013
    Verlag:  AVM-Ed., München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  16. Klassische Tradition und realistischer Geist: Liebe und Eigenliebe im Werk Stendhals
    Autor*in: Buthke, Anna
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Diplomica-Verl., Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783842894662; 384289466X
    Weitere Identifier:
    9783842894662
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Realismus; Le Rouge et le Noire; amour-propre; Liebesauffassung; Eigenliebe; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 105 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  17. Übersetzen tut not
    Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ed. Tranvía, Verl. Frey, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Herausgeber); Sträter, Thomas (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783938944738
    Weitere Identifier:
    9783938944738
    Schlagworte: Portugiesisch; Übersetzung; Deutsch; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Brasilien; Portugal; Portugiesisch; (DNB-Sachgruppen)400; (DNB-Sachgruppen)460; (DNB-Sachgruppen)800; (DNB-Sachgruppen)860; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 282 S., 21 cm, 390 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. portug.

  18. Phraseologie im Deutschen und Spanischen
    Überlegungen zum lexikographischen Konzept eines bilingualen phraseologischen Wörterbuchs am Beispiel deutscher und spanischer Phraseologismen aus dem Bereich "Religion und Volksfrömmigkeit"
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783861432067
    Weitere Identifier:
    9783861432067
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 189
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Religiöse Sprache; Phraseologie; Lexikografie; Wörterbuch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Spanisch; Phraseologie; (DNB-Sachgruppen)460; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 309 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. leicht veränd. Fassung von: Trier, Univ., Diss., 2011

  19. Italianismen des Handelns im Deutschen und Französischen
    Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110314465; 3110314460
    Weitere Identifier:
    9783110314465
    Schriftenreihe: Pluralisierung & Autorität ; Bd. 34
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Wirtschaftssprache; Italianismus; Italienisch; Wirtschaftssprache; Sprachkontakt; Deutsch; Französisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Language History; Middle Ages; Early Modern Period; Long-distance Trade; Loanwords; Mittelalter; Sprachgeschichte; Fernhandel; Entlehnung; EBK: eBook; Frühe Neuzeit
    Umfang: VII, 373 S., Kt., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. überarb. und gekürzte Fassung von: München, Univ., Diss., 2011

  20. Deutsche und französische Pressetexte zum Thema Islam
    die Wirkungsmacht implizierter Argumentationsmuster
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110302622; 3110302624
    Weitere Identifier:
    9783110302622
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 378
    Edition Niemeyer
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Zeitungstext; Islambild; Zeitungssprache; Diskursanalyse
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN008000: LAN008000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Journalism; (BISAC Subject Heading)FOR008000: FOR008000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / French; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; Textlinguistik; Islam; Argumentationsanalyse
    Umfang: XI, 357 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. leicht überarb. Fassung von: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 2012 u.d.T.: Wehrstein, Daniela: Text hinter dem Text

  21. La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Jansen, Silke (Herausgeber); Schrader-Kniffki, Martina (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965240; 3865965245
    Weitere Identifier:
    9783865965240
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 61
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Übersetzungswissenschaft; Translationsdidaktik; Lexikographie; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)59: Belletristik; (DDB-Sachgruppen)63: Geschichte und Historische Hilfswissenschaften
    Umfang: 357 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  22. Fraseopragmática
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Olza, Inés (Herausgeber); Manero Richard, Elvira (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865964489; 3865964486
    Weitere Identifier:
    9783865964489
    Schriftenreihe: Romanistik ; Bd. 15
    Schlagworte: Spanisch; Phraseologie; Pragmatik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Phraseologie; Sprachwissenschaft; Pragmatik; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)55: Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 423 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. La fraseología del alemán y el español
    lexicografía y traducción
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peniope, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Mellado Blanco, Carmen (Herausgeber); Buján, Patricia (Herausgeber); Iglesias, Nely M. (Herausgeber); Losada, M. Carmen (Herausgeber); Mansilla Pérez, Ana (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783936609608
    Weitere Identifier:
    9783936609608
    Schriftenreihe: Études linguistiques ; Bd. 11
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Phraseologie; Übersetzung; Spanisch; Deutsch; Phraseologie; Lexikografie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 177 S., Ill., graph. Darst., 21 cm, 246 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  24. Idiomatik Deutsch-Spanisch
    [Spanisch] = Diccionario idiomático Alemán-Español
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Buske, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Schemann, Hans (Mitwirkender); Mellado Blanco, Carmen (Mitwirkender); Buján Otero, Patricia (Mitwirkender); Iglesias Iglesias, Nely Milagros (Mitwirkender); Larreta Zulategui, Juan Pablo (Mitwirkender); Mansilla Pérez, Ana (Mitwirkender)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783875486285
    Weitere Identifier:
    9783875486285
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: XXXIX, 1202 S., 25 cm