Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Katie
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Jacqueline Chambon, Arles

    Zusammenfassung: Dans le Londres du 19e siècle, le grand public n'a d'yeux que pour les séances de spiritisme des médiums les plus réputés. La plus grande d'entre eux est une jeune Britannique, Florence Cook. Lors de ces séances, Florence est ligotée... mehr

     

    Zusammenfassung: Dans le Londres du 19e siècle, le grand public n'a d'yeux que pour les séances de spiritisme des médiums les plus réputés. La plus grande d'entre eux est une jeune Britannique, Florence Cook. Lors de ces séances, Florence est ligotée et enfermée dans une armoire d'où elle parvient à faire apparaître les esprits des chers disparus, dont une jeune femme androgyne, Katie, perdue dans les limbes. Le cas intéresse l'Académie des sciences qui demande au savant Sir William Crookes d'étudier la médium. Ces séances de science-spectacle sont-elles une supercherie ou peut-on établir une percée scientifique et peut-être découvrir un quatrième état de la matière (rayonnante) ? Florence Cook (1856-1904) et William Crookes (1832-1919) ont bel et bien existé, tout comme les recherches scientifiques qu'il a menées. (https://ebook.la-croix.com/ebooks/katie-9782330104528_9782330104528_1.html)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782330104511
    RVK Klassifikation: GN 9999
    Schlagworte: Kriminalität; :z Geschichte 1870
    Umfang: 204 Seiten, 20 cm
  2. Le pommier
    roman
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Fayard, [Paris]

    Zusammenfassung: Berlin 1932. Sala et Otto ont treize et dix-sept ans quand ils tombent amoureux. Il vient d'une famille ouvrière des bas-fonds de Berlin. Elle est juive et la fille unique d'une famille intellectuelle et excentrique. En 1938, Sala... mehr

     

    Zusammenfassung: Berlin 1932. Sala et Otto ont treize et dix-sept ans quand ils tombent amoureux. Il vient d'une famille ouvrière des bas-fonds de Berlin. Elle est juive et la fille unique d'une famille intellectuelle et excentrique. En 1938, Sala doit quitter l'Allemagne et se réfugie chez sa tante à Paris. Jusqu'à ce que les Allemands envahissent le pays... Alors qu'Otto part au front en tant qu'ambulancier, Sala est dénoncée et internée dans un camp dans les Pyrénées. Là-bas, on meurt vite de faim ou de maladie, et ceux qui survivent jusqu'en 1943 sont déportés à Auschwitz. Sala a de la chance, on la met dans un train pour Leipzig où elle se cache. Tandis qu'Otto est fait prisonnier par les Russes, commence pour Sala une longue odyssée qui la mènera jusqu'à Buenos Aires. Mais malgré les années qu'ils passent sans se voir, ils ne s'oublient jamais...(source : 4ème de couverture)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Richard, Laurence (Übersetzer)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782213713281
    RVK Klassifikation: GN 9999
    Schriftenreihe: Littérature étrangère
    Weitere Schlagworte: Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945
    Umfang: 473 Seiten, 22 cm
  3. Vilains moutons
    Erschienen: 2021
    Verlag:  éditions inculte, Paris

    Zusammenfassung: Allemande de l’est récemment passée à l’ouest, Soja survit en faisant des petits boulots dans un Berlin encore séparé en deux par un mur. C’est là qu’elle rencontre Harry dont elle tombe aussitôt amoureuse. Ce beau garçon paumé,... mehr

     

    Zusammenfassung: Allemande de l’est récemment passée à l’ouest, Soja survit en faisant des petits boulots dans un Berlin encore séparé en deux par un mur. C’est là qu’elle rencontre Harry dont elle tombe aussitôt amoureuse. Ce beau garçon paumé, taciturne, héroïnomane est récemment sorti de prison. Soja décide d’aider le jeune homme à sortir de la drogue. Elle l’héberge, le prend en charge, engage tout son temps, son amour et son argent pour le soutenir. Mais malgré cela, il replonge. Leur histoire aura duré trois ans. A la mort de Harry, Soja découvre un cahier renfermant 89 phrases constituant le journal de son amant. Un journal dans lequel elle n’est jamais mentionnée.Vilains Moutons est la longue lettre, douce-amère que Soja adresse après sa mort à l’homme qu’elle aimait. Elle essaie de comprendre l’amour fou qu’elle a éprouvé pour Harry, et s’interroge : s’est-elle trompée ? A-t-elle été aveugle ? S’est-elle donnée tout entière à un homme qui ne l’aimait pas ?. Source : inculte.fr/produit/vilains-moutons/

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fontaine, Barbara (Übersetzer)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782360840946
    RVK Klassifikation: GN 9999
    Schriftenreihe: Roman
    Schlagworte: Frau; Liebesbeziehung; Drogenabhängiger; :z Geschichte 1987-1992
    Umfang: 236 Seiten, 19 cm
  4. Plus jamais nuit
    roman
    Autor*in: Bonné, Mirko
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Les éditions du typhon, Marseille

    Zusammenfassung: En se rendant en Normandie pour illustrer un reportage sur les traces du débarquement allié, Markus trouve l'occasion attendue de fuir Hambourg où la disparition d'Ira le hante. Dans ce voyage, le fils de sa sur décédée l'accompagne.... mehr

     

    Zusammenfassung: En se rendant en Normandie pour illustrer un reportage sur les traces du débarquement allié, Markus trouve l'occasion attendue de fuir Hambourg où la disparition d'Ira le hante. Dans ce voyage, le fils de sa sur décédée l'accompagne. En traversant l'Europe, tous deux tentent de s'apprivoiser avant d'atteindre un hôtel quasi désert en bord de mer et du monde. Au milieu de ces paysages marqués par l'Histoire, Markus devra-t-il se dépouiller de tout pour mettre fin à la nuit ? Plus jamais nuit est un roman qui passe de l'ombre à la lumière. Son titre est un souhait, celui de s'extraire des souffrances du passé pour s'autoriser enfin un avenir lumineux. Dans ce texte charnel à l'écriture limpide et apaisée, Mirko Bonné sonde la capacité des êtres à se reconstruire après une catastrophe. (Source : 4ème de couverture)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Aubert-Affholder, Juliette (Übersetzer)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782490501120
    RVK Klassifikation: GN 9999
    Schlagworte: Zeichner; Schwester; Suizid; Neffe; Reise; Trauerarbeit
    Umfang: 357 Seiten, 20 cm
  5. Le passeur de livres
    Roman
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  XO Éditions, [Paris]

    Zusammenfassung: « Dans chaque livre que tu ouvres, un cœur se met à palpiter. Et ton propre cœur bat à l’unisson… » Chaque soir après le travail, malgré ses soixante-dix ans, Carl se promène dans les rues pittoresques de la ville pour porter en main... mehr

     

    Zusammenfassung: « Dans chaque livre que tu ouvres, un cœur se met à palpiter. Et ton propre cœur bat à l’unisson… » Chaque soir après le travail, malgré ses soixante-dix ans, Carl se promène dans les rues pittoresques de la ville pour porter en main propre les livres qu’ont commandés ses clients les plus fidèles. Ces lecteurs voraces, souvent farfelus et baroques, ont tous leurs secrets et leurs blessures. Ils sont devenus presque des amis, et le libraire dévoué est tout ce qui les relie au monde. Lorsqu’un coup du sort s’abat sur Carl, c’est une petite fille de neuf ans, Schascha, espiègle et effrontée, qui leur donne le courage de s’ouvrir les uns aux autres et de renouer enfin avec le bonheur."Un hymne à l’amitié". "Le roman des livres qui rendent heureux". (Source : site Internet de l'éditeur : www.xoeditions.com/livres/le-passeur-de-livres/, consulté le 14.04.2023)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wyckaert-Fetick, Sabine (Übersetzer)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782374484501
    RVK Klassifikation: GN 9999
    Umfang: 265 Seiten, 22 cm