Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. The manuscript transmission of the "Anthologia Latina"
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Weidmann, Hildesheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783615004267; 3615004264
    Weitere Identifier:
    9783615004267
    DDC Klassifikation: Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Handschriften, seltene Bücher (090)
    Schriftenreihe: Anthologiarum Latinarum parerga ; 6
    Anthologiarum Latinarum manuscripta ; 3
    Schlagworte: Handschrift; Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Gedichtsammlung; Handschriftliche Überlieferung; Latein; Lyrik; Spätantike; (VLB-WN)1567: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 161 Seiten, 22 cm
  2. The manuscript transmission of the Anthologia Latina
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Weidmann, Hildesheim

    Diese Abhandlung betrifft nicht die handschriftliche Überlieferung der kurzen Gedichtreihen (die sog. kleineren anthologiae) und der einzelnen ‘verstreuten’ Texte, die in der kritischen Edition von A. Riese enthalten sind (Anthologia Latina I 1-2,... mehr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.818.61
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 FX 000505 Z96
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Klassische Philologie
    ANTHO IZ 90-1
    keine Fernleihe

     

    Diese Abhandlung betrifft nicht die handschriftliche Überlieferung der kurzen Gedichtreihen (die sog. kleineren anthologiae) und der einzelnen ‘verstreuten’ Texte, die in der kritischen Edition von A. Riese enthalten sind (Anthologia Latina I 1-2, Leipzig 1894-1906, gilt heute als Referenzausgabe), sondern bezieht sich auf die beiden großen kompakten Gedichtsammlungen namens Salmasiana und Vossiana, die fast komplett im ersten der beiden Bücher stehen und gewöhnlich mit dem Gesamttitel Anthologia Latina bezeichnet werden.Mit dem Ziel, diese Gedichtsammlung vollständig neu zu edieren, hat das Forschungszentrum für die Anthologia Latina in Perugia bisher die neuen kritischen Editionen und die Abhandlungen in den Reihen “Anthologiarum Latinarum I (1 Anthologia Vossiana), II (1 Anonymi versus serpentini, 2 Vnius poetae sylloge, 3 Coronatus)” und “Anthologiarum Latinarum parerga I-V” herausgegeben und die Jahrgänge I-VII, 2010-16 von “AL. Rivista di studi di Anthologia Latina” publiziert. Im Anhang findet man eine Untersuchung über den Umlauf des Codex plenior (rekonstruiert im Lichte der noch unveröffentlichten Briefe, die dessen Besitzer, Claude de Saumaise, und sein Freund Isaak Voss kurz vor der Mitte des 17. Jahrhunderts miteinander wechselten), die auf das Thema der Abhandlungen Apographa Salmasiana 1 und 2 (Hildesheim 2004 und 2010) Bezug nimmt

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Russo, Vincenzo (Übersetzer); Tempone, Paola (Übersetzer)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783615004267; 3615004264
    Weitere Identifier:
    9783615004267
    RVK Klassifikation: FX 000505
    DDC Klassifikation: Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Handschriften, seltene Bücher (090)
    Schriftenreihe: Anthologiarum Latinarum parerga ; 6
    Anthologiarum Latinarum manuscripta ; 3
    Schlagworte: Handschrift; Textgeschichte
    Umfang: 161 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    An Italian version of this essay was published by the 'Centro Studi Anthologia Latina' in September 2014 (Perugia, Editrice Pliniana) under the title 'La traduzione ms. di Anthologia Latina'.The English edition does not deviate from it.