Ergebnisse für *
Es wurden 16 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.
Sortieren
-
Apologia pro ivramento fidelitatis; ... Iacobo ... Magnæ Britanniæ ... Rege ... cui præmissa est Præfatio Monitoria Sacratiss. Cæsari Rodolpho II. semper Avgvsto, ...
-
Epistola Monitoria. Magni Iacobi, Magnæ Britanniæ Regis etc. Ad Sacratißimum Cæsarem Rudolphum II. etc. Nuper ab eius Regia Maiestate etiam ad vicinos Principes & Respublicas transmissa
-
(Triplici nodo, triplex Cuneus): An Apologie for the oath of allegiance
-
Apologie pour le serment de fidélité, que le sérénissime Roy de la Grand' Bretagne requiert de tous ses sujets, tant ecclésiastiques que séculiers, tel que tout autre prince souverain le peut et doit légitimement requérir des siens
Ensemble un ample advertissement, ou préface du dit Seigneur Roy, à tous les monarques ... -
Apologia pro juramento fidelitatis
-
Apologia pro iuramento fidelitatis, primùm quidem anonimos nunc verò ab ipso auctore ...
Cui praemißa est praefatio monitoria ... inscripta eodem auctore -
Serenissimi Iacobi Angliæ Regis Apologiae, & monitoriæ Præfationis ad Imperatorem, Reges & Principes, Refvtatio
-
Articul deß Fridens und Anstands in Niderlandt
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti und Isabellae Clarae Eugeniae, so wol im Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Unnd dann den Commissarien unnd Abgeordneten der Durchleutigen Herren General Staden/ der vereinigten Niderländischen Provintzen; Und solches mit Einkunfft und Verrichtung der Herren Abgesandten deß Christenlichsten Königs/ und dessen inn Groß-Britannien ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubergesetzet -
Articul Deß Friedens und Anstands in Niderland
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti unnd Isabellae Clarae Eugeniae so wol in Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Und dann den Commissarien und Abgeordneten der Durchleuchtigen Herrn General Staden der vereynigten Niderländischen Provintzen: Und solches mit Eynkunfft und Verrichtung der Herrn Abgesandten deß Christenlichsten Königs/ und dessen in GroßBritannien ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubergesetzet -
Apologia Pro Ivramento Fidelitatis
Primùm quidem Anonymos: Nunc verò ab Ipso Avctore ... Iacobo, Dei Gratiâ Magnæ Britanniæ , Franciæ & Hibernæ Rege, Fidei Defensore, denuò edita ; Cui præmissa est Præfatio Monitoria ... Rodolpho II. ... inscripta, eodem Avctore -
Triplici nodo triplex cuneus. Sive Apologia Pro Ivramento Fidelitatis
Adversvs Dvo Breuia PP. Pavli Qvinti, & Epistolam Cardinalis Bellarmini, ad G. Blackvellvm .̤ -
Articul Deß Friedens und Anstands in Niderland
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti unnd Isabellae Clarae Eugeniae so wol in Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Und dann den Commissarien und Abgeordneten der Durchleuchtigen Herrn General Staden der vereynigten Niderländischen Provintzen: Und solches mit Eynkunfft und Verrichtung der Herrn Abgesandten deß Christenlichsten Königs/ und dessen in GroßBritannien ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubergesetzet -
Articul Deß Friedens und Anstands in Niderland
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti und Isabellae Clarae Eugeniae, so wol in Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Und dann den Commissarien unnd Abgeordneten der Durchleuchtigen Herrn General Staden der vereynigten Niderländischen Provintzen ... ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubersetzet ; Erstlich Gedruckt zu Franckfurt am Mayn/ durch Sigismundum Latomum/ Im Jahr 1609. -
Apologia pro juramento fidelitatis ... ; cui praemissa est praefatio monitoria ... Rodolpho II, semper augusto ... regibus
-
Articul Deß Friedens und Anstands in Niderland
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti unnd Isabellae Clarae Eugeniae, so wol in Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Und dan[n] den Commissarien und Abgeordneten der Durchleuchtigen Herrn General Staden der vereynigten Niderländischen Provintzen: Und solches mit Eynkunfft und Verrichtung der Herrn Abgesandten deß Christenlichsten Königs/ und dessen in Groß-Britannien ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubergesetzet -
Articul Deß Friedens und Anstands in Niderland
beschlossen in der Statt Antorff/ den 9. Aprilis 1609. zwischen den Commissarien der Durchleuchtigsten Ertzhertzogen Alberti und Isabellae Clarae Eugeniae, so wol in Namen Catholischer Königlichen Majestät/ als Ihrer selbsten: Und dann den Commissarien unnd Abgeordneten der Durchleuchtigen Herrn General Staden der vereynigten Niderländischen Provintzen ... ; Auß dem Frantzösischen in HochTeutsch ubersetzet ; Erstlich Gedruckt zu Franckfurt am Mayn/ durch Sigismundum Latomum/ Im Jahr 1609.