Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. Konferenzbericht zur XX. EURALEX in Mannheim
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  2. Endlich wieder in Präsenz: Das Treffen des internationalen Promovierenden-Netzwerks bei der IDS-Jahrestagung 2023
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  3. Contrastive analysis of climate-related neologisms registered in GermanN and French Wikipedia
    Autor*in: Pawels, Julia
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag

    Neologisms represent new social norms, tendencies, controversies and attitudes. They denote new or changed concepts which are constantly being negotiated between different members of the discourse community (Wodak 2022 and Catalano/Waugh (eds.)... mehr

     

    Neologisms represent new social norms, tendencies, controversies and attitudes. They denote new or changed concepts which are constantly being negotiated between different members of the discourse community (Wodak 2022 and Catalano/Waugh (eds.) 2020). Neologisms help to identify new communicative patterns and narratives which illustrate different strings of discourse in everyday life. In recent years, many neologisms relating to the subject of the environment and climate have been emerging around the world mainly due to dominant discussions on climate change and the movement “Fridays for Future”. In German, for example, neologisms such as Klimakleber, klimaresilient and globaler Streik and in French neologisms such as éco-anxiété, justice climatique and écocitoyen could be observed. These neologisms occur in many domains of life, for example in politics, media and also in advertising, which means that “l’importance croissante des enjeux environnementaux dans les discours politiques, médiatiques et publicitaires” (Balnat/Gérard 2022, p. 22) can be identified. However, it is not only the occurrence of environment- or climate-related topics that is increasing, but also the rising polarisation of the public debate. The polarisation within public discourse is based on the fact that there are opposing positions which are represented by new or recently relevant terms such as activistes du climat (or Klimaaktivisten) and climatosceptiques (or Klimaskeptiker) (Balnat/Gérard 2022, p. 22). Due to different identifications with one or the other side, one can also speak of an “affrontement idéologique” (Balnat/Gérard 2022, p. 23). 1 The explosive nature and the high complexity of the debate on climate and the environmental issues mean that many words are naturally unfamiliar to people. This is especially true with regard to neologisms. In addition, it is often not only the new word itself but also the signified concept that is initially unknown. When people then look up words, they often do so on the Internet. Wikipedia as a ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Klima; Neologismus; Diskursanalyse; kontrastive Lexikologie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. “Dictionaries and society” – conference report about XX EURALEX in Mannheim
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Berlin/Boston : de Gruyter ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    The internationally renowned conference of the European Association for Lexicography (EURALEX) has taken place every two years for the past 39 years. Last year’s conference, held July 12th–16th, 2022, marked EURALEX’s 20th edition, and more than 200... mehr

     

    The internationally renowned conference of the European Association for Lexicography (EURALEX) has taken place every two years for the past 39 years. Last year’s conference, held July 12th–16th, 2022, marked EURALEX’s 20th edition, and more than 200 international participants gathered at Mannheim Palace to discuss current developments, learn about new projects, and present their own work — either in lexicography or in one of the many applied or neighboring disciplines such as corpus and computational linguistics.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Wörterbuch; Gesellschaft; Konferenz; European Association for Lexicography; EURALEX International Congress; Lexikografie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Sprachliche Unsicherheiten bei bedeutungsähnlichen Neologismen und Möglichkeiten einer deskriptiv-vergleichenden Dokumentation
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Heidelberg : Winter ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    Unter Neologismen finden sich bedeutungsgleiche Ausdrücke (im weitesten Sinne Synonyme), die unter bestimmten Bedingungen sprachliche Unsicherheiten hervorrufen. Das liegt u. a. an ihrer semantisch-konzeptuellen Ähnlichkeit, an nicht abgeschlossenen... mehr

     

    Unter Neologismen finden sich bedeutungsgleiche Ausdrücke (im weitesten Sinne Synonyme), die unter bestimmten Bedingungen sprachliche Unsicherheiten hervorrufen. Das liegt u. a. an ihrer semantisch-konzeptuellen Ähnlichkeit, an nicht abgeschlossenen Lexikalisierungsprozessen, aber es treten auch Zweifel auf, weil es Unterschiede zwischen der Allgemein- und der Fachsprache gibt. Für einige Neologismen ist es auch charakteristisch, dass mehrere morphologische Varianten gleichzeitig in den Wortschatz eintreten, sodass nicht immer klar ist, wann welche präferiert werden. Dass all diese Ausdrücke lexikalischem Wettbewerb und situationsgebundenen Gebrauchsbedingungen ausgesetzt sind und dass sie zu Zweifel führen können, wird in Onlineforen sichtbar. Dieser Beitrag beschäftigt sich mit der Frage, wie solche Paare/Gruppen korpusgestützt semantisch analysiert und wie sie in deskriptiven Wörterbüchern angemessen beschrieben werden können, um sowohl Gemeinsamkeiten als auch Unterschiede für Nachschlagende sichtbar zu machen. Dazu werden konkrete Beispiele und ein gegenüberstellendes Wörterbuchdarstellungsformat für neologistische Synonyme vorgeschlagen. ; Parts of the new vocabulary are lexical items with similar meanings (synonyms in their broadest sense), which might cause uncertainty in specific linguistic circumstances. This is due to their semantic similarities and their conceptual proximity, but also due to incomplete lexicalisation processes. However, linguistic doubt also occurs when meaning equivalents exhibit differences between general and technical language use. For some neologisms it is also characteristic that a number of morphological variants enter German at the same time, so it is not always clear which of these formally similar new words are being preferred in what contexts. These items are subject to lexical competition and they can lead to uncertainties as to their correct usages. All these problems among speakers of German become visible in online forums. This paper addresses the question of how such ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Neologismus; Synonymie; Unsicherheit; Korpus; Semantik; Wörterbuch; Elektronisches Forum; Lexikografie; Deutsch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Semantische Unsicherheiten unter neologistischen Synonymen und morphologisch bedingten Varianten in Diskursen der Gegenwart
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Wiesbaden : Gesellschaft für deutsche Sprache ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    In aktuellen öffentlichen Debatten und Diskursen tauchen immer wieder neue Ausdrücke, Bedeutungen und morphologische Varianten auf. Soziopolitische Ereignisse, technologische Innovationen oder eine Pandemie liefern bzw. lieferten neue Konzepte, die... mehr

     

    In aktuellen öffentlichen Debatten und Diskursen tauchen immer wieder neue Ausdrücke, Bedeutungen und morphologische Varianten auf. Soziopolitische Ereignisse, technologische Innovationen oder eine Pandemie liefern bzw. lieferten neue Konzepte, die Bezeichnungen erfordern. Darunter befinden sich Anglizismen, die lexikalisch mit bestehenden nativen Äquivalenten oder neuen (Teil-)Lehnübersetzungen konkurrieren. Zusätzlich können morphologisch verwandte Variationen eines Ausdrucks in bestimmten linguistischen Situationen eine Herausforderung darstellen, immer dann, wenn eine Person nicht mit allen sprachlichen Formen vertraut ist oder nicht über ausreichende Kenntnisse verfügt, um zwischen formal oder semantisch ähnlichen neuen Wörtern unterscheiden zu können. In diesem Beitrag werden Fälle von neologistischen Synonymen und neuen morphologisch bedingten Varianten mithilfe von Korpora untersucht und ihr aktueller Gebrauch beobachtet. Das Ziel der Arbeit besteht darin, sprachliche Indizien aufzuzeigen, die Zweifel auslösen und Einblicke in die linguistischen Mechanismen stattfindender Lexikalisierungsprozesse geben. Diese können uns helfen, Zusammenhänge zwischen lexikalischem Reichtum, Präferenzen und sprachlichem Wandel besser zu verstehen. In diesem Beitrag wird insgesamt dafür plädiert, für die Erforschung der Prinzipien semantischer Aushandlungsprozesse und sprachlicher Integration auch Untersuchungen zu neologistischer Variation und zum sprachlichen Zweifel in den Fokus zu rücken. ; New words, senses and morphological variants are constantly emerging from various public debates and discourses. Socio-political events, technological innovations or a pandemic provide us with previously unknown concepts that require new designations. Among them are often Anglicisms which compete lexically with existing native equivalents or with new loan translations. Additionally, morphologically related variants can pose a challenge in specific linguistic situations. Speakers are not always familiar with all linguistic forms, or ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Synonym; Quasisynonym; Semantik; Neologismus; Lexikalisierung
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Elsen, Hilke: Neologismen. Ein Studienbuch. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2022. 198 S.; Ill. (Narr Studienbücher). ISBN 978-3-8233-8485-4 [Rezension]
    Autor*in: Pawels, Julia
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Berlin/Boston : de Gruyter ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]