Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 65 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 65.
Sortieren
-
Van den vos Reynaerde. Reinart Fuchs
mittelniederländischer Text und deutsche Übertragung -
G. De Schutter ... (Red.): Van Madelgijs tot Malagis ; Der deutsche Malagis ... hrsg. von Annegret Haase ... ; Ogier von Dänemark ... hrsg. von Hilkert Weddige [Rezension]
-
Beiträge zum Sprachkontakt und zu den Urkundensprachen zwischen Maas und Rhein
[diese Arbeit ist im Sonderforschungsbereich 235 'Zwischen Maas und Rhein: Beziehungen, Begegnungen und Konflikte in einem europäischen Kernraum von der Spätantike bis zum 19. Jahrhundert' an der Universität Trier entstanden] -
Reynke de Vos - Lübeck 1498
zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers -
Menke, Hubertus: Bibliotheca Reinardiana [Rezension]
-
Die mittelniederdeutsche Margaretenlegende [Rezension]
-
Kälin, Beatrice: Maria, Muter der Barmherzekeit [Rezension]
-
Dialekt à la carte [Rezension]
-
Niederländische Literaturgeschichte
-
Reynke de Vos - Lübeck 1498
zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers -
Van den vos Reynaerde
= Reinart Fuchs -
Handelingen van de Bijeenkomst van Universitaire Docenten Nederlands in het Duitse Taalgebied
(Berlijn, 18 - 20 Maart 2004) -
Hoe die nouicius vraecht
die mittelniederländische Überlieferung des Dialogus Miraculorum von Caesarius von Heisterbach -
Handelingen van de Bijeenkomst van Universitaire Docenten Nederlands in het Duitse Taalgebied
(Berlijn, 18 - 20 Maart 2004) -
Reynke de Vos - Lübeck 1498
zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers ; [Ausstellung mit dem Titel: Die Unheilige Weltbibel. Der Lübecker Reynke de Vos (1498 - 1998)] vom 28. Oktober bis zum 24. November 1998] -
Historia Et Monvmenta Primi Festi Saecvlaris Qvod Ivbilevm Vocant Qvo ... Academia Hassiaco-Schavenbvrgica Qvae Rintelii Ad Visvrgim Est Memoriam Inavgvrationis Die XVII Et XVIII Ivlii MDCCXXI Sacris Et Sollemnibvs Caerimoniis Concelebravit
-
Van den vos Reynaerde
mittelniederländisch-neuhochdeutsch -
Neue Fragmente des Gedichts van den Vos Reinaerde und das Bruchstück Van Bere Wisselauwe
-
De borchgravinne van Vergi
-
Reinaert
Willems Gedicht Van den Vos Reinaerde und die Umarbeitung und Fortsetzung Reinaerts Historie -
Ältere Niederländische Literatur
-
De Gulden legende
2, De Middelnederlandse vertaling van de 'Legenda aurea' door Petrus Naghel / uitgegeven naar handschrift Brussel, Koninklijke Bibliotheek, 15140; door Amand Berteloot... -
Reynke de Vos - Lübeck 1498
zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers -
Van den vos Reynaerde
Reinart Fuchs ; mittelniederländ. Text u. dt. Übertr. -
Beiträge zum Sprachkontakt und zu den Urkundensprachen zwischen Maas und Rhein
[diese Arbeit ist im Sonderforschungsbereich 235 'Zwischen Maas und Rhein: Beziehungen, Begegnungen und Konflikte in einem europäischen Kernraum von der Spätantike bis zum 19. Jahrhundert' an der Universität Trier entstanden]