Ergebnisse für *

Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

Sortieren

  1. Datensatz Schwache Maskulina
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache

    Der Datensatz enthält eine Sammlung von 1.156 Substantiven (mit wenigen Ausnahmen Maskulina), die sich im Korpusgrammatik-Untersuchungskorpus (Bubenhofer et al. 2014), basierend auf dem Deutschen Referenzkorpus DeReKo (Kupietz et al. 2010, 2018),... mehr

     

    Der Datensatz enthält eine Sammlung von 1.156 Substantiven (mit wenigen Ausnahmen Maskulina), die sich im Korpusgrammatik-Untersuchungskorpus (Bubenhofer et al. 2014), basierend auf dem Deutschen Referenzkorpus DeReKo (Kupietz et al. 2010, 2018), Release 2017-II, unmittelbar nach einem Beleg für die Akkusativ- oder Dativform des unbestimmten Artikels ( einen / einem ) mindestens einmal mit der “schwachen” Endung -(e)n belegen lassen (z.B. einen Aktivisten , einem Autoren ). Einzelheiten zur Datenerhebung in Weber & Hansen (2023).

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Datensatz; Maskulinum; Substantiv; Korpus; Grammatik; Grammis
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  2. Afrikaans in a quantitative typology of Germanic standard and non-standard varieties
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Potchefstroom : North-West University ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    Besides English, Afrikaans is considered “the [Germanic] language which deviates grammatically the farthest from the others” (Harbert 2007: 17). But how exactly do we measure “grammatical deviation”, and how deviant is Afrikaans really if we compare... mehr

     

    Besides English, Afrikaans is considered “the [Germanic] language which deviates grammatically the farthest from the others” (Harbert 2007: 17). But how exactly do we measure “grammatical deviation”, and how deviant is Afrikaans really if we compare it not just to other standard languages but also to non-standard varieties? The present contribution aims to address those questions combining functional-typological and dialectometric perspectives. We first select data for 28 Germanic varieties showing vastly different speaker numbers, grades of standardisation and amounts of language contact. Based on 48 (micro)typological variables from syntax, morphology and phonology, we perform cluster analysis and multidimensional scaling and present ways of visualizing and interpreting the results. Inter alia, the analyses show a major divide between Continental West Germanic and North Germanic (as might be expected) and they also identify a number of outliers, including English and pidgin and creole languages such as Russenorsk or Rabaul Creole German. Afrikaans appears to cluster with the other West Germanic languages rather than the outliers. Within West Germanic, however, it does indeed emerge as rather deviant and, according to our metric, it is, for example, typologically closer to other high-contact varieties such as Yiddish than it is to Dutch. ; Afgesien van Engels, word Afrikaans beskou as "the [Germanic] language which deviates grammatically the farthest from the others" (Harbert 2007: 17). Maar hoe kan ons "grammatikale afwyking" meet, en hoe afwykend is Afrikaans werklik as ons dit ook met niestandaardvariëteite vergelyk (nie net met ander standaardtale nie)? Hierdie artikel poog om daardie vrae aan te spreek met behulp van funksioneel-tipologiese en dialektometriese perspektiewe te kombineer. Ons kies eers data vir 28 Germaanse variëteite wat baie verskillende sprekergetalle, grade van standaardisering en hoeveelhede taalkontak toon. Gebaseer op 48 (mikro)tipologiese sintaksiese, morfologiese en fonologiese ...

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Sprachvariante; Sprachkontakt; Abweichung; Standardsprache; Typologie; Afrikaans; Germanische Sprachen
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  3. Frames - was Sprachen und Kulturen verbindet
    Autor*in: Weber, Thilo
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Berlin [u.a.] : Peter Lang ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    Tilo Weber betont in seinem Beitrag die semantische Relevanz von Ereignissen bzw. Ereigniswissen, die er als eine besondere Form von sog. Frames betrachtet. Letztere lassen sich als heterogene und komplexe Wissensrahmen begreifen, die für... mehr

     

    Tilo Weber betont in seinem Beitrag die semantische Relevanz von Ereignissen bzw. Ereigniswissen, die er als eine besondere Form von sog. Frames betrachtet. Letztere lassen sich als heterogene und komplexe Wissensrahmen begreifen, die für lexikalische Einheiten und insbesondere für Verben eine besondere Bedeutung haben. Das kognitiv-funktionalistische Frame-Konzept erlaubt zudem, durchaus im Sinne der Tagung, einen interdisziplinären Zugang, insofern es, wie Weber meint, „ein Bindeglied zwischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften sein kann.“

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Frame-Theorie; Semantik; Ereignis; Frame-Semantik; Kognitive Semantik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Schwankungen zwischen schwacher und starker Substantivflexion
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Heidelberg : Heidelberg University Publishing ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    The present corpus-study investigates fluctuations between the so called “weak” and “strong” nominal inflection classes in German. Corroborating previous studies (Köpcke 1995, Schäfer 2019), we show that the tendency for traditionally weak masculine... mehr

     

    The present corpus-study investigates fluctuations between the so called “weak” and “strong” nominal inflection classes in German. Corroborating previous studies (Köpcke 1995, Schäfer 2019), we show that the tendency for traditionally weak masculine nouns to join the strong pattern is strongest for nouns displaying phonotactic and semantic properties that are atypical of weak nouns. Conversely, we show that among strong masculine nouns attested in a weak form at least once, nouns with phonotactic and semantic properties typical of weak nouns are overrepresented compared to masculine nouns not attested in weak forms. Using logistic regression, we show, among other things, that non-canonical forms are more likely to occur in informal texts (represented by internet forum discussions) than in (more formal) newspaper texts. While this is fully expected for the traditionally weak nouns, where the use of the non-canonical (strong) forms involves a loss of case suffixes (viz. the loss of -(e) n in the accusative and dative singular), it is perhaps more noteworthy with respect to the traditionally strong nouns, where, conversely, the use of the non-canonical (weak) forms leads to additional case morphology. Moreover, we find that the shift from strong to weak differs from the shift from weak to strong with respect to grammatical case (accusative / dative vs. genitive). We propose that is connected to the status of the genitive as a marker of formal / written style.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Morphologie; Flexion; Deklination; Nomen; Kasus; Substantiv; Korpus
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Finite vs. infinite Attributsätze: zu-dass-Alternation bei Substantiven
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Heidelberg : Heidelberg University Publishing ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    In German, certain nouns (such as e.g. Versprechen ‘promise’ or Eigenart ‘characteristic’) can take a subordinate clause that can be realised either in finite form (as a dass-clause ‘that-clause’) or in non-finite form (as a zu-infinitive... mehr

     

    In German, certain nouns (such as e.g. Versprechen ‘promise’ or Eigenart ‘characteristic’) can take a subordinate clause that can be realised either in finite form (as a dass-clause ‘that-clause’) or in non-finite form (as a zu-infinitive ‘to-infinitive’). We investigate the distribution of the two variants based on samples drawn from the German Reference Corpus (Kupietz et al. 2018) and the German web corpus DECOW16B (Schäfer & Bildhauer 2012), thus covering both conceptually written registers (as typically found in newspaper texts) and less formal registers (as typically found in internet forums). We first identify the conditions under which the two variants are interchangeable in the first place and subsequently investigate the factors that probabilistically govern speakers’ choices in variable contexts. Among other things, we test the hypotheses that the likelihood for the clause to be realised in non-finite form increases i) along with the quality of the control configuration, ii) in clauses not containing a modal verb (vs. those containing a modal verb), iv) in simple clauses (vs. complex clauses) and v) in newspaper texts (vs. internet forums).

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Attributsatz; Nebensatz; Infinitiv; Substantiv; Alternation; Subjekt
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Language change for the worse
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Berlin : Language Science Press ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    Many theories hold that language change, at least on a local level, is driven by a need for improvement. The present volume explores to what extent this assumption holds true, and whether there is a particular type of language change that we dub... mehr

     

    Many theories hold that language change, at least on a local level, is driven by a need for improvement. The present volume explores to what extent this assumption holds true, and whether there is a particular type of language change that we dub language change for the worse, i.e., change with a worsening effect that cannot be explained away as a side-effect of improvement in some other area of the linguistic system. The chapters of the volume, written by leading junior and senior scholars, combine expertise in diachronic and historical linguistics, typology, and formal modelling. They focus on different aspects of grammar (phonology, morphosyntax, semantics) in a variety of language families (Germanic, Romance, Austronesian, Bantu, Jê-Kaingang, Wu Chinese, Greek, Albanian, Altaic, Indo-Aryan, and languages of the Caucasus). The volume contributes to ongoing theoretical debates and discussions between linguists with different theoretical orientations.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Sprachwandel; Historische Sprachwissenschaft; Sprachtypologie; Grammatik
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Language change for the worse
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Berlin : Language Science Press ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  8. Die diachrone Entwicklung von Präteritum und Perfekt im Spiegel Zürcher Bibelübersetzungen. Ein Beitrag zur Herausbildung der medialen Diglossie
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Baden-Baden : Olms ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    A characteristic feature of Upper German dialects is so called preterite decay. The fundamentals of this process are well understood. What is unknown, however, is the period of the later restitution of the preterite in written German in Switzerland.... mehr

     

    A characteristic feature of Upper German dialects is so called preterite decay. The fundamentals of this process are well understood. What is unknown, however, is the period of the later restitution of the preterite in written German in Switzerland. The present article sets out to investigate the distribution of the preterite and perfect tenses on the basis of a historical and dialectal parallel corpus of Bible translations from Zurich spanning over half a millennium. Moreover, it aims to present a semantic analysis of the preterite and perfect that correctly predicts their distribution throughout the different diachronic stages. Against this background, we interpret the complete elimination of the preterite in dialectal speech, accompanied by its simultaneous restitution in the written standard language, as symptomatic of the emerging medial diglossia in German-speaking Switzerland. ; Ein Charakteristikum der oberdeutschen Dialekte ist der sog. Präteritumschwund. Dieser ist in den Grundzügen gut bekannt, ebenso der Verlauf seiner sprachgeographischen Ausbreitung im frühneuzeitlichen Schweizerdeutschen. Unbekannt ist aber der Zeitraum der späteren schriftsprachlichen Restituierung des Präteritums im Gebiet der Deutschschweiz. Im Beitrag zeichnen wir die Verteilung der Vergangenheitsformen in einem ein halbes Jahrtausend abdeckenden historisch-dialektalen Parallelkorpus der Zürcher Bibelübersetzungen nach. Darüber hinaus nehmen wir eine semantische Analyse des Präteritums und des Perfekts vor, die ihre Verteilung über die verschiedenen diachronen Stufen korrekt vorhersagt. Vor diesem Hintergrund deuten wir den vollständigen Verlust des Präteritums im Dialekt bei gleichzeitiger Restituierung in der Standardsprache in der Deutschschweiz als symptomatisch für die sich ausbildende mediale Diglossie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Historische Sprachwissenschaft; Vergangenheitstempus; Perfekt; Bibel; Diglossie; Oberdeutsch; Mundart; Sprachgeografie; Dialektgeografie; Schweizerdeutsch; Deutsche Schweiz; Korpus; Historische Semantik; Standardsprache
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess