Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 57 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 57.
Sortieren
-
Historia del invitto cavaliero Platir, figliuolo de l'Imp. Primaleone
Dove si veggono i suoi chiari, e generosi gesti, e gli alti suoi amori con la bella Florinda. Nuov. da molti errori corr., et ristamp. -
Lisvarte Di|| Grecia Figlivol Dell'Im||peratore Splandiano.|| Nvovamente Dalla Spa-||gnuola nella Italiana lingua tradotto
-
Die Unterweisung Eines Christlichen Fürsten
-
Die Unterweisung Eines Christlichen Fürsten
-
Della agricoltura
tratta da diversi scrittori -
La Institvtione Del Prencipe Christiano
-
La Institvtione Del Prencipe Christiano
-
WeihenachtPredigten
In welchen aus dem Alten und Newen Testament/ Lehrhaffte und Trostreiche Sprüche/ auff dieselbige zeit gerichtet/ gehandelt sind ; Gehalten In unterschiedlichen Jahren/ Und an jetzo jungen und ungeübten Predigern zu guter anleitung ... in Druck verfertiget -
WeihenachtPredigten
In welchen aus dem Alten und Newen Testament/ Lehrhaffte und Trostreiche Sprüche/ auff dieselbige zeit gerichtet/ gehandelt sind ; Gehalten In unterschiedlichen Jahren/ Und an jetzo jungen und ungeübten Predigern zu guter anleitung ... in Druck verfertiget -
Institvtione Del Prencipe Christiano
-
Institvtione Del Prencipe Christiano
-
Conflagratio Sodomae
Drama Novum Tragicum Andreae Saurii: Cotbusiani: Lusati. ; Argentinensium In Academiae Theatro, Mense Iulio Anno 1607, publice exhibitum -
Conflagratio Sodomae
Drama Novum Tragicum Andreae Saurii: Cotbusiani: Lusati. ; Argentinensium In Academiae Theatro, Mense Iulio Anno 1607, publice exhibitum -
Genealogia Austriaca, Das ist: Oesterreichischer Stam[m]/ und natürliche Geburts-Linea der Gefürsten Grafen zu Habspurg/ Von welchen dieser zeit die Ertzhertzoge zu Oesterreich/ ja die fürnembsten Römischen Käyser und Könige in Hispanien herkommen/ und ursprünglich ihren natürlichen anfang und Königliche art haben
Darbey so viel möglich/ aller Ertzhertzoge zu Oesterreich/ ... vorgeher Namen ordentlich angedeutet werden/ welche uber 1300. Jahr ihren gewissen anfang haben ... -
Del Compendio Dell' Istoria Del Regno Di Napoli ... Parte. Di M. Pandolfo Collenuccio da Pesaro, E Di Mambrin Roseo da Fabriano. Con la Giunta per tutto l'Anno MDLXXXVI. Di Tomaso Costo Cittadino Napoletano. Ed alcune vtili Annotazioni del medesimo in fine di ciascun Libro, per le quali e si mostrano molti errori ne gli autori suddetti, e si supplisce à molte cose del Regno dou' essi hanno mancato: Con la Tauola copiosissima di quanto in essa Prima Parte si contiene
-
Del Compendio Dell' Istoria Del Regno Di Napoli Seconda Parte. Di Mambrin Roseo Da Fabriano, Col Settimo Libro Del Pacca, E la Giunta per tutto l' Anno MDLXXXVI Di Tomaso Costo Cittadino Napoletano. Con alcune vtili Annotazioni del medesimo in fine di ciascun Libro, per le quali e si mostrano molti errori del predetto Mambrino, e si supplisce à molte cose del Regno, dou'esso, e'l Pacca hanno mancato. Con la Tauola copiosissima di quanto in questa Seconda Parte si contiene.
-
Selva rinovata di varia lettione di Pietro Messia
di Mambrin Roseo - Francesco Sansovino ; divisa in cinque parte ; con la nuova seconda selva -
Vita, gesti, discorsi, lettre di M. Aurelio Imperatore ...
Tradotta di Spagnuolo in lingua Toscana ... Con la nova gionta che inel Spagnuolo non erano ... -
Institvtione Del Prencipe Christiano
-
La Institvtione Del Prencipe Christiano
-
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 4, Suppl.] Das vierdtzehend Buch der Hystorien von dem Amadis auß Franckreich. In welchem der erschröckliche Krieg, welchen die Haydenschafft <nach dem König Lißuart verlorn> wider die Christenheit fürgenommen und gefürt, auch in was gefährligkeiten der Amadis und sein Bruder Galaor gewesen, wie sie ... disen grausamen Krieg zu glücklichem end gebracht haben, welches alles zuvor im vierdten theil außgelassen worden. Jetzunder aber auff das fleissigest, auß der hispanischen inn die italienischen Sprach verdolmetscht, und volgends in die teutsche Sprach gebracht. ... Durch: A. F. V. L.
-
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 5, Suppl. 1.] ^Das fünfzehende Buch, der Hystorien vom Amadis auß Franckreich. In welchem des Splandiani, beneben des Amadis und anderer Helden herrliche thaten und Tugenden, welche sie in der zeit, weil sie in der beschloßnen Insel <der bildnus und gestalt nach> verzaubert gewesen, und geschlaffen haben, jedoch auß fürsehung der Urganda, inn frembden fernen Landen, volbracht, und glücklich zu end geführt haben. ... In griech. Sprach newlich erfunden, volgends in das Italianisch gebracht, und jetzund verteutscht, durch: A. F. V. L.
-
I quattro libri di Amadis di Gaula. Ove si racconta à pieno l'historia de'suoi strenui, e valorosi gesti, con una vaga varietà di altre strane avventure.
Tradotti pur hora di lingua spagnuola nella nostra buona italiana. -
[Amadis de Gaula ^<ital.> Buch 9 nebst Suppl.] ^La Historia [Istoria] di Amadis di Grecia, Cavallier dell'ardente spada, nuovamente dalla spagnuola nella lingua italiana tradotta; e in questa ultima impressione ... corretta.
(P. 1.2:) / Mambrino Roseo [Übers.] -
[Amadis de Gaula ^<ital.> Buch 9 nebst Suppl.] ^La Historia [Istoria] di Amadis di Grecia, Cavallier dell'ardente spada, nuovamente dalla spagnuola nella lingua italiana tradotta; e in questa ultima impressione ... corretta.
P. 3, Aggiunta di Amadis di Grecia. / Per Mambrino Roseo da Fabriano