Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 29 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 29.
Sortieren
-
Remarks on emigration to Jamaica
addressed to the coloured class of the United States -
A practical view of the present state of slavery in the West Indies, or, An examination of Mr. Stephen's "Slavery of the British West India colonies"
containing more particularly an account of the actual condition of the Negroes in Jamaica -
Effects of the late colonial policy of Great Britain
-
Here begynneth the castell of laboure
-
Here begynneth the introductory to wryte, and to pronounce frenche
compyled by Alexander Barcley compendiously at the commau[n]deme[n]t of the ryght hye excellent and myghty prynce Thomas duke of Northfolke -
The Shepheards kalender
newly augmented and corrected -
Of nevve fassions and disguised garmentes
-
Uocabula magistri Sta[n]brigi, primu[m] iam edita sua saltem editione
-
Here begynneth the egloges of Alexãder Barclay, priest, whereof the first thre conteineth the miseries of courters & courtes, of all princes in generall
-
The first eclogue
-
And after whan my soule is seperate ...
-
The Ship of Fooles
-
Here begynneth the egloges of Alexa[n]der Barclay prest
wherof the fyrst thre conteyneth the myseryes of courters [et] courtes of all prynces in generall, the matter wherof was translated into Englyshe by the sayd Alexander in fourme of dialoges, oute of a boke named in latin Miserie curialiu[m], compyled by Eneas Siluius poete and oratour, whiche after was Pope of Rome, [et] named Pius -
The boke of Codrus and Mynalcas
-
The fyfte eglog of Alexandre Barclay
of the cytezen and vplondyshman. Here after foloweth the prologe -
Here begynneth the egloges of Alexander Barclay, priest
wherof the first thre conteineth the miseries of courters and courtes, of all princes in generall. The mattier whereof was translated into Englysshe by the saied Alexander in forme of dialoges, out of a boke named in latin, Miserie curialium, compiled by Eneas Siluius poete and oratour, which after was Pope of Rome, and named Pius. In the whiche the interloquutors be, Cornix, [et] Coridon -
The first eclogue
-
The castle of labour
-
The castell of laboure
-
The castell of laboure
-
The castle of labor
-
A practical view of the present state of slavery in the West Indies, or, An examination of Mr. Stephen's Slavery of the British West India colonies
containing more particularly an account of the actual condition of the Negroes in Jamaica -
Stultifera nauis
-
Here begynneth the famous cronycle of the warre, which the romayns had against Iugurth vsurper of the kyngdome of Numidy. which cronycle is compyled in latyn by the renowmed romayne Salust. And translated into englysshe by syr Alexander Barclay preest, at co[m]maundement of the right hye and mighty prince: Thomas duke of Northfolke
-
The conspiracie of Catiline, written by Constancius, Felicius, Durantinus, and translated bi Thomas Paynell: with the historye of Iugurth, writen by the famous Romaine Salust, and translated into Englyshe by Alexander Barcklaye