Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 58 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 58.
Sortieren
-
Alain Muzelle, L'arabesque [Rezension]
-
D'un (pauvre) diable à l'autre
aspects du diabolique dans "Faust" de Goethe et "Lieutenant Gustl" de Schnitzler -
Nouvelle histoire de la littérature allemande
en quatre tomes -
'Die Marquise von O...' oder Der Graf F...
-
Vom Geheimnis-Zeugen
zu Kleists 'Die Marquise von O...' -
Unterwegs - zum Übersetzen, zum Weiblichen, zum Meta-Phorischen
-
Sturm und Drang, premier romantisme, classicisme
-
Nouvelle histoire de la littérature allemande
en quatre tomes – 1, Baroque et Aufklärung -
Text und Interpretation
deutsch-französische Debatte -
Vor dem Übersetzen
Plädoyer für ein wirklich interkulturelles, also spannungsbedingtes Übersetzen -
Nouvelle histoire de la littérature allemande
en quatre tomes -
Tableaux nocturnes
-
Der Sandmann
= Le marchand de sable -
Nouvelle histoire de la littérature allemande
en quatre tomes -
Sturm und Drang, premier romantisme, classicisme
-
Joseph Roth, l'exil à Paris
-
Textinterpretation und Denktraditionen
zur Neubestimmung des Eigenen und Fremden im fremdkulturellen Literaturunterricht -
Aus der Seele geschrie(b)en?
zur Problematik des Schreibens (écriture) in Goethes 'Werther' -
Aneignung oder Annexion
Übersetzen als Modellfall textbezogener Interkulturalität -
Lire du théâtre, lire 'Andorra'
-
Literatur, Literaturgeschichte, Literaturgeschichtsschreibung
ein rückblickender Thesenentwurf -
Du sens comme un à la coerrance ou: comment lire la "légende du fils perdu"
-
Les traducteurs français d'E.T.A. Hoffmann
l'histoire et la nécessité -
Comprendre la poésie
(à partir de Paul Celan) -
Neuere Daten über Paul Celan