Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 117 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 117.
Sortieren
-
Mythologia Aesopica
In qua, Aesopi Fabulae Graecolatinae CCXCVII. Quarum CXXXVI. primum prodeunt -
Fabeln
griechisch-deutsch -
Antike Fabeln
griechische Anfänge, Äsop, Fabeln in römischer Literatur, Phaedrus, Babrios, Romulus, Avian, Ignatios Diakonos -
P. Terentii Afri Comoediae
-
Les Fables D'Esope Phrygien
Avec Celles De Philelphe -
Fabulae variorum auctorum rempe Aesopi fabulae graeco-latinae 297, Aphthonii Soph. fabulae gr.-l. 40, Gabriae fabulae gr.-l. 43, Babriae fabulae gr.-l. 11; accedunt Anonymi veteris fabulae, latino carmine redditae 60. Adjiciuntur insuper Phaedri fabulae 90, Avieni fabulae 42, Abstemii fabulae 199; opera et studio Isacci Nicolai Neveleti, cum notis ejusdem
-
Babriu Mythiamboi
Babrii fabulae iambicae CXXI. -
Fabulae Variorum Auctorum
Nempe Aesopi Fabulae Graeco-Latinae CCXCVII. Aphthonii Soph. Fabulae Gr. Lat. XL. Gabriae Fab. Gr. Lat. XLIII. Babriae Fab. Gr. Lat. XI. ; accedunt Anonymi veteris Fabulae, Latino carmine redditae LX. ex exsoletis editionibus & Codice MS. luci redditae. Haec omnia ex Bibliotheca Palatina -
Aesopus des Phrygiers Leben und Fabeln, nebst den Fabeln des Philelphus
Mit des Herrn Abts von Bellegarde moralischen und historischen Anmerkungen; welchen die Fabeln des Gabrias und Avianus und die Mährchen des Aesopus beygefüget worden : Neue sehr verbesserte Uebersetzung aus dem Französischen -
Anthologia lyrica
continens Theognim, Babrium, Anacreontea cum ceterorum poetarum reliquiis selectis -
Apologi sev Fabellæ Æsopicæ Græco Ac Latino Carmine prosaque redditae ab Aphthonio Sophista Babria seu Gabria Phædro Avg. Liberto & Aviano.
-
Aesopus des Phrygiers Leben und Fabeln nebst den Fabeln des Philelphus
mit des Herrn Abts von Bellegarde moralischen und historischen Anmerkungen welchen die Fabeln des Gabrias und Avianus und die Mährchen des Aesopus beygefüget worden ; Neue sehr verbesserte Uebersetzung aus dem Französischen -
Gabrielis Faerni Cremonensis Fabulæ Centum
Ex Antiquis Auctoribus Delectæ, Carminibusque explicatæ ; Quæ in priore Editione præterea accesserint, indicat Epistola Ad Lectorem: Quæ in hoc posteriore adjuncta sunt, hoc signo notantur -
Gabrielis Faerni Cremonensis Fabulæ Centum
Ex Antiquis Auctoribus Delectæ, Carminibusque explicatæ ; Quæ in priore Editione præterea accesserint, indicat Epistola Ad Lectorem: Quæ in hoc posteriore adjuncta sunt, hoc signo notantur -
Gabrielis Faerni Fabvlae Æsopicæ Centvm
Annis Non Ita Mvltis Ante In Vrbe Scriptae, Ita Praeclare, vt veterem Latinitatem, veteresq́[ue] Romanos sales sapiant, cuiuscumq[ue] generis ætati non minus vtilißimæ lectu, quàm iucundißimæ -
Gabrielis Faerni Fabvlae Æsopicæ Centvm
Annis Non Ita Mvltis Ante In Vrbe Scriptae, Ita Praeclare, vt veterem Latinitatem, veteresq́[ue] Romanos sales sapiant, cuiuscumq[ue] generis ætati non minus vtilißimæ lectu, quàm iucundißimæ -
Traduction Des Fables De Faerne
-
Griechische Ergötzungen, das ist Die weisen Sprüche Menandri, Die sinnreichsten Erfindungen aus den Fabeln Aesopi, Aphthonii und Gabriä, die nützlichsten Briefe Alciphronis, und die lustigen Erzehlungen Hieroclis
Welche insgesammt In Griechischer Sprache mit einer darauf folgenden Deutschen Uebersetzung, Nebst einem doppelten Anhange der Fabeln Phädri und Aviani, die im Griechischen vorgekommen -
Aesopi Phrygis fabellae Graece et Latine
cum aliis opusculis, quorum index proxima refertur pagella -
Babrii Mythiambi Aesopei
-
Gabrielis Faerni cremonensis fabulæ centum
Ex antiquis auctoribus delectæ, Carminibus explicatae, novisque aere incisis Iconibus adornatae. Quid accesserit præterea patet ex indice editoris Londinensis præfationi subjecto -
Gabrielis Faerni cremonensis fabulæ centum
Ex antiquis auctoribus delectæ, Carminibus explicatae, novisque aere incisis Iconibus adornatae. Quid accesserit præterea patet ex indice editoris Londinensis præfationi subjecto -
Fables
in English and French verse. Translated from the original Latin of Gabriel Faerno. With one hundred copper-plates -
The French rogue
being a pleasant history of his life and fortune, adorned with variety of other adventures of no less rarity : with epigrams suitable to each stratagem -
Les Comédies De Terence
Avec La Traduction Et Les Remarques De Madame Dacier