Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Meta-semantic practices in social interaction. Definitions and specifications provided in response to Was heißt X (‘what does X mean’)
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Amsterdam : Benjamins ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    In social interaction, different kinds of word-meaning can become problematic for participants. This study analyzes two meta-semantic practices, definitions and specifications, which are used in response to clarification requests in German... mehr

     

    In social interaction, different kinds of word-meaning can become problematic for participants. This study analyzes two meta-semantic practices, definitions and specifications, which are used in response to clarification requests in German implemented by the format Was heißt X (‘What does X mean?’). In the data studied, definitions are used to convey generalizable lexical meanings of mostly technical terms. These terms are either unknown to requesters, or, in pedagogical contexts, requesters ask in order to check the addressee’s knowledge. Specifications, in contrast, clarify aspects of local speaker meanings of ordinary expressions (e.g., reference, participants in an event, standards applied to scalar expressions). Both definitions and specifications are recipient-designed with respect to the (presumed) knowledge of the addressee and tailored to the topical and practical relevancies of the current interaction. Both practices attest to the flexibility and situatedness of speakers’ semantic understandings and to the systematicity of using meta-semantic practices differentially for different kinds of semantic problems. Data are come from mundane and institutional interaction in German from the public corpus FOLK.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Interaktion; Semantik; Deutsch; Definition; Spezifikation
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  2. Rejecting the validity of inferred attributions of incompetence in German talk-in-interaction
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Amsterdam : Elsevier B.V. ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    This paper deals with pragmatic inference from the perspective of Conversation Analysis. In particular, we examine a specific variety of inferences - the attribution of incompetence which Self constructs on the basis of Other's prior action, hearable... mehr

     

    This paper deals with pragmatic inference from the perspective of Conversation Analysis. In particular, we examine a specific variety of inferences - the attribution of incompetence which Self constructs on the basis of Other's prior action, hearable as positioning Self as incompetent (e.g., instructions, offers of assistance, advice); this attribution of incompetence concerns Self's execution of some practical task. This inference is indexed in Self's response, which highlights Self's expertise, or competence concerning the task at hand. We focus on two recurrent types of such responses in our data: (i) accounting for competence through formulations of prior experience with carrying out a practical action and (ii) explicit claims of competence for accomplishing this action. We analyze the interactional environments in which these responses occur, the ways in which the two practices index Self's understanding of being positioned as incompetent and the interactional work they do. Finally, we discuss how through rejecting and inferred attribution of incompetence, Self implicitly seeks to restore their face and defend their autonomy as an agent, yet, without entering an explicit identity-negotiation. Findings rest on the analysis of 20 cases found in video-recordings of naturally occurring talk-in-interaction in German from the corpus FOLK.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Attribution; Unfähigkeit; Deutsch; Konversationsanalyse; Autonomie; Gesicht; Interaktion; Kommunikation
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  3. Doing more than confirming: expanded responses to requests for confirmation in German talk-in-interaction
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Leiden : Brill ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    While requests for confirmation (RfCs) make a yes/no-response relevant, recipients often produce more than a mere confirmation. Our paper explores expanded responses to RfCs in German talk-in-interaction. We focus on responses consisting of a... mehr

     

    While requests for confirmation (RfCs) make a yes/no-response relevant, recipients often produce more than a mere confirmation. Our paper explores expanded responses to RfCs in German talk-in-interaction. We focus on responses consisting of a confirmation and an additional TCU/action. Drawing on video data from mundane and institutional settings, we demonstrate how expanded responses are designed and fit the sequential environments in which they occur. We show four different functions fulfilled with expanded responses: (i) specifying and elaborating on the topic introduced in the RfC, (ii) accounting for the intelligibility of the speaker’s prior actions, (iii) resisting the terms of the RfC, and (iv) challenging a RfC by referring to the recipient’s pre-existing knowledge. Finally, we summarize interactional features relevant for the occurrence of expanded responses in our data. In addition, we discuss the implications of our results for future cross linguistic research.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Interaktion; Konversationsanalyse; Bestätigung; Frage; Antwort; Sprecher
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. What do you understand by X? Semantics in Interactional Linguistics
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Amsterdam/Philadelphia : Benjamins ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This chapter discusses major developments in the field of Interactional Semantics. After locating Interactional Semantics within the study of semantics and introducing major contributions to the field, two approaches for studying semantics in... mehr

     

    This chapter discusses major developments in the field of Interactional Semantics. After locating Interactional Semantics within the study of semantics and introducing major contributions to the field, two approaches for studying semantics in interaction are exemplified: The study of meta-semantic practices (in particular, defining) is concerned with actions by which participants clarify local meanings of expressions they are using; the study of interactional histories is concerned with how the accumulation of common ground over a series of interactions affects both lexical choices and the interpretation of the expressions used. The studies show how indexicality, action-orientation, and recipient-design are basic properties of semantic practice in social interaction.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Semantik; Interaktion; Definition
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Self-translations in multilingual workplace interaction
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Berlin : de Gruyter ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    In multi-lingual workplace interaction involving L2-speakers with different levels of proficiency, L1-speakers can be seen to use self-translation of their own prior contributions as a repair-practice to restore intersubjectivity. This paper shows... mehr

     

    In multi-lingual workplace interaction involving L2-speakers with different levels of proficiency, L1-speakers can be seen to use self-translation of their own prior contributions as a repair-practice to restore intersubjectivity. This paper shows that self-translations are produced in three environments: (a) in response to repair-initiation by recipients, (b) in response to inadequate or missing responses, (c) after disaffiliative responses in order to elicit a more favorable uptake. Self-translations therefore are not only used to deal with linguistic understanding problems, but can also use linguistic diversity as a resource for dealing with lack of affiliation and alignment. Self-translations are produced by a switch to the addressee’s L1 or to a lingua franca. They are only partial, being restricted to a translation of the core semantic content of the turn to be translated, thus relying heavily on a shared understanding of the pragmatic context and being designed so as to support interactional progression. Data come from video-taped meetings in Finland involving Finnish and Russian L1-speakers and various kinds of professional trainings in Germany involving instructors with German as L1 and refugees with various linguistic backgrounds.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Arbeitsplatz; Übersetzung; Konversationsanalyse; Datenanalyse
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Therapeutische Veränderungen in Traumerzählungen
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Stuttgart : Klett-Cotta ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    Es werden zwei Traumerzählungen zu unterschiedlichen Zeitpunkten einer tiefenpsychologischen Psychotherapie auf die sich in den Traumnarrativen darstellenden Veränderungen hin untersucht. Im Fokus stehen Veränderungen der Affektregulation und der... mehr

     

    Es werden zwei Traumerzählungen zu unterschiedlichen Zeitpunkten einer tiefenpsychologischen Psychotherapie auf die sich in den Traumnarrativen darstellenden Veränderungen hin untersucht. Im Fokus stehen Veränderungen der Affektregulation und der Handlungsfähigkeit (Agency). Die Traumerzählungen liegen als Verbatim-Transkripte aus einer auf Video aufgezeichneten tiefenpsychologischen Psychotherapie vor und wurden methodisch mit Hilfe der Konversationsanalyse ausgewertet. Dabei zeigt sich, dass der manifeste Trauminhalt im Zuge eines »Nachträumens« im Fluss der Erzählung schrittweise narrativ rekonstruiert wird, wobei emotional hochbesetzte Traumbilder, Metakommentierungen und assoziative Verknüpfungen ineinanderfließen. Affektregulation und Handlungsfähigkeit auf der Ebene des Trauminhaltes wie in der Performanz der Traumerzählung erweisen sich als klinisch wichtige Indikatoren des therapeutischen Veränderungsprozesses. ; The article focuses on two dream narratives recorded at different time-points in a course of deep-psychological psychotherapy. It investigates the changes manifesting themselves in the narratives, more specifically changes in affect regulation and agency. The narratives were recorded in the form of verbatim transcripts from a video of a course of deep-psychological psychotherapy and evaluated using the methods proposed by conversation analysis. Step by step, the manifest dream content is narratively reconstructed in the shape of »after-dreaming«. Emotionally highly charged dream images, meta-comments and associative links intermingle. It transpires that both at the dream-content level and performatively in dream narration, affect regulation and agency are clinically important indicators of the therapeutic change process. ; Deux récits de rêves sont analysés à différents moments d’une psychothérapie en psychologie des profondeurs en fonction des changements qui se présentent dans les récits des rêves. L’accent est mis sur les changements de la régulation des affects et de la capacité d’action ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Psychotherapie; Konversationsanalyse
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess