Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 3752 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 251 bis 275 von 3752.
Sortieren
-
Informatio iuris et æqui
uber die Frag, ob einer der leicht oder gesteigert Gelt aussgelihen nach jetzigem reducirten Müntzwesen sich also müss wider bezahlen oder ein Abbruch vnd Detraction geschehen lassen -
Avisi Parnassiaci, das ist, Absonderliche Relationes der teutschen Müntz Vnordnung betreffendt
erstlichen Scusa dess Dalers & consorten, dass sie an der Theurung inn Teutschlandt nicht schuldig seyn -
Tria responsa iuris, das ist, Drey rechtliche Bedenckenen von Rechtswegen schuldig seye?
-
Resolution vnd Bedencken der verordneten Vice Hofrichters vnd Beysitzern dess Hofgerichts auch Dechants, Senioris vnd anderer Doctorum der Juristen Facultet Hoher Schul Wittenberg
dessgleichen Ordinarii, Senioris, vnd anderer Doctorum der Juristen Facultet inn der Vniversitet Leiptzig -
Der Statt Franckfurt am Mayn newe Müntzordnung
publicirt vnd angeschlagen Montags den 27 Octobris anno 1623 -
Judicium in caussa depositæ pecuniæ circa augmentum putativi valoris extrinseci in qua ex æquo & bono disseritur quæstio
ecquid depositio pecuniæ levioris notæ ex mutuo quondam contracto debitæ vim solutionis obtineat? -
Responsum iuris alterum, das ist, Kurtzes aber doch gründlichs Bedencken uber dise Quæstion
ob einer, welcher vor etlich Jahren gut Geldt aussgelihen oder darmit jährliche Pensiones erkaufft hat, schuldig seye sich mit groben Müntzen der jetzigen gestaigerten hohen valuta nach bezahlen zu lassen oder nicht? -
Disputase en Sevilla entre el contador Antonio de Rojas y Oracio Levanto
la introducion de la nueva moneda de plata y cobre, que se ha propuesto para consumo del vellon, y dase solucion a las dudas y dificultades que se an ofrecido -
Verzaichnus der groben Müntzsorten wie die von Anno 1582 biss 1623 in gemein gestigen vnd gefallen
-
Offres ou propositions au roy pour faire rendre à Sa Majesté les deniers pris & volez par les officiers de ses finances, tresoriers, partisans, fermiers, &c
-
Le pressoir des esponges du roy, ou, Epistre liminaire de l'Histoire de la chambre de iustice establie l'an 1607 pour la recherche des abus, mal-versations, & peculats commis és finances de Sa Majesté
-
Réflexions d'un solitaire sur ce qui peut produrer le plus grand bien de l'État
-
Almanach pour le temps passé
contenant les mutations de l'air & partie des affaires du monde -
Naerder interpretatie, limitatie, ende verclaringhe op de leste placcaten, ordinantien, ende reglement onsen ghenadichste heere des Conincx, uytghegeuen den tvveden dach mey 1622
inhoudende den voet ende orden diemen voortaen binnen Ruermonde, Venlo, en[de] op het fort van Aerssen houden sal int lichten vande licenten vande coopmanschappen passerende ende repasserende den Maesstroom -
Ordonnantie des Koninghs, onser ghenadighsten Heere ende Prince, op 't stuck vande wacht soo vande gulden als vande borgherlijcke vendelen der stadt van Antwerpen
-
Ordonnantie ende liste ons heeren des Conincx, op het lichten ende ontfanck van synen Zeeuschen thol binnen syne stadt van Antwerpen
-
Le nouveau Cynee, ou, Discours des occasions et moyens d'establir vne paix generale & la liberté du commerce par tout le monde
-
Les Humbles plaintes et remonstrances n'agueres faites a messieurs les Estats d'Hollande par les marchands & associez de la Compagnie des Indes orientales
contre les pernicieux desordres & maluersations des directeurs & administrateurs d'icelle -
Voortganck vande West-Indische Compaignie
dat is, levendigh discours duydelijck ende krachtelijck verthooende hoe nootwendigh ende profytelijck voor den staet vande landen ... sy den voortgang vande langh-ghewenschte West-Indische Compaignie -
A proclamation for reformation published and commanded to be observed as a law
-
The interest of England in the Irish transplantation, stated
wherein is held forth (to all concerned in Irelands good settlement) the benefits the Irish transplantation will bring to each of them in particular, and to the Common-wealth in general, being chiefly intended as an answer to a scandalous, seditious pamphlet, entituled, The great case of transplantation in Ireland discussed. Composed and published at the request of several persons in eminent place in Ireland, to the end all who desire it, might have a true account of the proceedings that have been there in the business of transplantation, both as to the rise, progress, and end thereof. By a faithfull servant of the Common-wealth, Richard Laurence -
The Catholike moderator: or A moderate examination of the doctrine of the Protestants
Prouing against the too rigid Catholikes of these times, and against the arguments especially, of that booke called, The answer to the Catholike apologie, that we, who are members of the Catholike, apostolike, and Roman Church, ought not to condemne the Protestants for heretikes, vntill further proofe be made. First written in French by a Catholike gentleman, and now faithfully translated. See the occasion of the name of Huguenots, after the translaters epistle -
Looke beyond Luther: or An ansvvere to that question, so often and so insultingly proposed by our aduersaries, asking vs; where this our religion was before Luthers time?
VVhereto are added sound props to beare vp honest-hearted Protestants, that they fall not from their sauing-faith. By Richard Bernard, of Batcombe in Sommersetshire -
A true relation of that vvhich lately hapned to the great Spanish fleet, and galeons of Terra Firma in America
With many strange deliueries of captaines, and souldiers in the tempest, and other remarkable accidents, worthy the obseruation. Also, a catalogue of those persons of account, which eyther perished in this tempest, or were miraculously preserued. Faithfully translated out of the Spanish originall, as it is printed and published in Madrid, Sevil, Lishbone, and other places -
The buckler of the faith: or, A defence of the confession of faith of the reformed churches in France, against the obiections of M. Arnoux the Iesuite
Wherein all the principall controuersies betweene the reformed churches and the Church of Rome are decided. Written in French by Peter du Moulin minister of the word of God in Paris: and now translated into English