Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  2. Lexikalische Konkurrenz, Bedeutungsgleichheit und Vielfalt in Paronymclustern. Aus der Rubrik „Wörter und Wörterbücher“
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  3. Konferenzbericht zur XX. EURALEX in Mannheim
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  4. Dictionaries and Society. Book of ­Abstracts of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  5. The public as linguistic authority: Why users turn to internet forums to differentiate between words
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag

    This paper addresses the question of why we face unsatisfactory German dictionary entries when looking up and comparing two similar lexical terms that are loan words, new words, (near)-synonyms, or confusables. It explains how users are aware of... mehr

     

    This paper addresses the question of why we face unsatisfactory German dictionary entries when looking up and comparing two similar lexical terms that are loan words, new words, (near)-synonyms, or confusables. It explains how users are aware of existing reference works but still search or post on language forums, often after consulting a dictionary and experiencing a range of dictionary-based problems. Firstly, these dictionary-based difficulties will be scrutinised in more detail with respect to content, function, presentation, and the language of definitions. Entries documenting loan words and commonly confused pairs from different lexical reference resources serve as examples to show the shortcomings. Secondly, I will explain why learning about your target group involves studying discussion forums. Forums are a valuable source for detailed user studies, enabling the examination of different communicative needs, concrete linguistic questions, speakers’ intuitions, and people’s reactions to posts and comments. Thirdly, with the help of two examples I will describe how the study of chats and forums had a major impact on the development of a recently compiled German dictionary of confusables. Finally, that same problem-solving approach is applied to the idea of a future dictionary of neologisms and their synonyms.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schlagworte: Elektronisches Forum; Synonym; Deutsch; Wörterbuch; Lehnwort; Neologismus
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. The public as linguistic authority: Why users turn to internet forums to differentiate between words
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This paper addresses the question of why we face unsatisfactory German dictionary entries when looking up and comparing two similar lexical terms that are loan words, new words, (near) synonyms, or confusables. It explains how users are aware of... mehr

     

    This paper addresses the question of why we face unsatisfactory German dictionary entries when looking up and comparing two similar lexical terms that are loan words, new words, (near) synonyms, or confusables. It explains how users are aware of existing reference works but still search or post on language forums, often after consulting a dictionary and experiencing a range of dictionary based problems. Firstly, these dictionary based difficulties will be scrutinised in more detail with respect to content, function, presentation, and the language of definitions. Entries documenting loan words and commonly confused pairs from different lexical reference resources serve as examples to show the short comings. Secondly, I will explain why learning about your target group involves studying discussion forums. Forums are a valuable source for detailed user studies, enabling the examination of different communicative needs, concrete linguistic questions, speakers’ intuitions, and people’s reactions to posts and comments. Thirdly, with the help of two examples I will describe how the study of chats and forums had a major impact on the development of a recently compiled German dictionary of confusables. Finally, that same problem solving approach is applied to the idea of a future dictionary of neologisms and their synonyms.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Compterunterstützte Lexikografie; Internetforum; Deutsch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess