Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Sefer Torat kohanim
    Shulḥan ʿarukh mi-ṭur Ḥoshen mishpaṭ : ʿim ha-beʾurim h.h. Meʾirat ʿenayim ṿe-Śifte kohen ; ... ṿe-hagahotaṿ ... Yosef Ḳaro z.l. ṿe-m.v.h.r.r. Mosheh Iserlez z.l. ...
    Autor*in: Ḳaro, Yosef
    Erschienen: 451 [1690 oder 1691], 9. Iyar 452 [1692]
    Verlag:  bi-defus ha-meshubaḥ ... Yosef ben ha-Katsin ṿe-ha-aluf ... Zalman Sheneʾur y.ts. pom. di-ḳ.ḳ. Fyorda, Nidpas poh ḳ.ḳ. Firda

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    26 A .000191
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Xb 4° 526
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Falḳ, Yehoshuaʿ (KommentarverfasserIn); Shabbetai ben Meir (KommentarverfasserIn); Iserleś, Mosheh (VerfasserIn von ergänzendem Text); Poppicz, Samuel ben Jacob (MitwirkendeR); Schneior, Josef ben Salomon (DruckerIn)
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 4 ungezählte Blätter, 502, 12 Blätter, 4°
    Bemerkung(en):

    Titelblatt mit Holzschnitt

    Format gemäß Lagenzählung, Kettlinien senkrecht

    Die Erscheinungsdaten auf der Titelseite und im Kolophon weichen voneinander ab: 451 [1690 oder 1691] und 9. Iyar 452 [1692], der als Datum für das Ende des Druckens angegeben wird.

    Erscheinungsdatum nach dem Kolophon ושמרתם את חקתי ואת משפטי א׳שר י׳עשה א׳ת׳ם׳ האדם וחי בהם

    Erscheinungsdatum laut Chronogramm auf dem Titelblatt ו׳על ה׳משפט אשר י׳אמרו ל׳ך ת׳עשו

    קולופון: ותשלם הספר יום ו ט אייר לסדר ולפרט ושמרתם את חקתי ואת משפטי א׳שר י׳עשה א׳ת׳ם׳ האדם וחי בהם

    Kolophon: Amar magiha ... Shemuʾel Zanṿil ben h.r.r. Yaʿaḳov Popiṭsh z.l. mi-Ḳraḳa zeʿira de-man dayana ḳ.ḳ. Firda ... Ṿe-zeh maʿaśeh yede uman be-melekhet ha-ḳodesh Mosheh Menaḥem niḳra Naḥum ben h.r.r. Yehuda Leib Kats z.ts.l. mi-ḳ.ḳ. Ḳraḳa ṿe-toshav bi-ḳ.ḳ. Prag ha-meʾuṭarah. Ṿe-ʿoseḳ be-melekhet ha-ḳodesh le-ʿe.ʿa. bi-ḳ.ḳ. Firda ha-mefoʾarah: Rʹosh pʹalal oʹḥila lʹe-el aʹsher lʹifʿol ṭʹov shʹoʾel uʹ-me-ahavto lʹe-hoʿil [Rafaʾel Altshul] le-khol ish Yiśraʾel ... ha-baʿal ha-madpis ... Yosef z.l. ben ha-rosh ṿe-ha-katsin pom. k.h.r.r. Zalman y.ts. ... ṿe-ʿa.y. ha-poʿel ... Yaʿaḳov Tsevi b.a.a. ... Mosheh Shalit megorashe Esṭraikh ṿe-ʿoseḳ le-ʿe.ʿa. ... poh ḳ.ḳ. Firda ... ṿe-ʿal-yede ha-poʿel ... ha-presen tsiher Yiśśakhar bar Yiśśakhar Kats z.l. mi-ḳ.ḳ. Prag mi-mishpaḥat ha-Gerśoni

    קולופון: אמר המגיה ... שמואל זנוויל בן הרʺר יעקב פפיטש ז״ל מקראקא זעירא דמן דיינא ק״ק פירדא ... וזה מעשה ידי אומן במלאחת הקודש ... משה מנחם נקרא נחום בן הר״ר יהודא ליב קץ זצ״ל מק״ק קראקא ותושב בק״ק פראג המעוטרה. ועוסק במלאכת הקודש לע״ע בק״ק פירדא המפוארה: ר׳אש פ׳לל א׳וחילא ל׳אל א׳שר ל׳פעול ט׳וב ש׳ואל ו׳מאהבתו ל׳הועיל [רפאל אלטשול] לכל איש ישראל ... הבעל המדפיס ... יוסף ז״ל בן הראש והקצין פו״מ כהר״ר זלמן שניאור י״ץ ... וע״י הפועל ... יעקב צבי בא״א ... משה שלי״ט מגורשי איסטרייך ועוסק לע״ע ... פה ק״ק פירדא יע״א ועל ידי הפועל ... הפרעסין ציהר יששכר בר יששכר כ״ץ ז״ל מק״ק פראג ממשפחת הגרשוני