Ergebnisse für *
Es wurden 269 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 269.
Sortieren
-
Tönnies Fenne's Low German manual of spoken Russian
Pskov 1607 -
Der altrussische Kondakarʹ
auf der Grundlage des Blagověščenskij Nižegorodskij Kondakarʹ -
Neues Testament des Čudov-Klosters
eine Arbeit des Bischofs Aleksij, des Metropoliten von Moskau und ganz Russland -
Formen der Ironie in Conrad Ferdinand Meyers Novellen
-
Hramatyka Lavrentija Zyzani͏̈ja z 1596 r.
Lemberg 1911 -
Kirchenslavisch in 14 Lektionen
-
Abkürzungen in kirchenslavischen Texten
auf Ikonen, in Handschriften und in liturgischen Büchern ; mit deutscher Übersetzung -
Datum. 2
-
Rozmova
= Besěda : das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprächsbuch des Ivan Uževyč ; mit lateinischem und polnischem Paralleltext -
Das Mädchen, das mit dem Teufel Lambada tanzte
zur brasilianischen Literatur de Cordel ; anlässlich der Ausstellung vom 19. September 1992 bis 3. Januar 1993 -
Načalnoe učenie čelovekom, chotjaščym učitisja knig božestvennago pisanija.
-
Pisaniju svjatomu soglasujuščoesja nastavlenie k istinnomu poznaniju i dušespasitel'nomu upotrebleniju stradanija i smerti gospoda i spasitelja našego Iisusa Christa složennoe Anastasiem propovednikom božija slova
-
Abhandlungen zur Askese
Facsimile der slavischen Kölner Handschrift aus dem XV. Jahrhundert mit deutscher Übersetzung ; in zwei Bänden -
Gottesdienstmenäum für den Monat Februar
auf der Grundlage der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM) – Teil 2, 10. bis 19. Februar -
Arhieraticon trilingv
Ms. rom. 1216 de la Biblioteca Academiei Române - Cluj -
Gottesdienstmenäum für den Monat Februar
auf der Grundlage der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM) – Teil 3, 20. bis 29. Februar -
Gottesdienstmenäum für den Monat Februar
auf der Grundlage der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM) – Teil 4, Facsimile der Handschrift Sin. 164 des Staatlichen Historischen Museums Moskau (GIM) / mit einer kodikologischen und paläographischen Beschreibung von E. V. Šulʹgina -
Vizantijskaja sintagma 14 titulov bez tolkovanij v drevnebolgarskom perevode
slavjansko-grečeskij, grečesko-slavjanskij i obratnyj (slavjanskij) slovoukazateli = Das @byzantinische Syntagma in 14 Titeln ohne Kommentare in altbulgarischer Übersetzung : slavisch-griechisches, griechisch-slavisches und rückläufiges (slavisches) Wortregister – Halbbd. 1 -
Vizantijskaja sintagma 14 titulov bez tolkovanij v drevnebolgarskom perevode
slavjansko-grečeskij, grečesko-slavjanskij i obratnyj (slavjanskij) slovoukazateli = Das @byzantinische Syntagma in 14 Titeln ohne Kommentare in altbulgarischer Übersetzung : slavisch-griechisches, griechisch-slavisches und rückläufiges (slavisches) Wortregister – Halbbd. 2 -
Das Corpus des Dionysios Areiopagites in der slavischen Übersetzung von Starec Isaija
(14. Jahrhundert) = Dionisij Areopagit v slavjanskom perevode starca Isaii – Bd. 2, Textausgabe der Handschrift Nr. 46 aus der Sammlung A. F. Hilferding der Russischen Nationalbibliothek = Nabornyj tekst rukopisi Rossijskoj Nacionalʹnoj Biblioteki sobranie A. F. Gilʹferdinga, No 46 / hrsg. von Hermann Goltz und Gelian Mihajlovič Prochorov -
Das Corpus des Dionysios Areiopagites in der slavischen Übersetzung von Starec Isaija
(14. Jahrhundert) = Dionisij Areopagit v slavjanskom perevode starca Isaii – 4, 1, Indices -
Das Corpus des Dionysios Areiopagites in der slavischen Übersetzung von Starec Isaija
(14. Jahrhundert) = Dionisij Areopagit v slavjanskom perevode starca Isaii – 4, 2, Indices -
Das Corpus des Dionysios Areiopagites in der slavischen Übersetzung von Starec Isaija
(14. Jahrhundert) = Dionisij Areopagit v slavjanskom perevode starca Isaii – 4, 3, Indices -
[Triod' cvetnaja
Liturgie: Ostern etc., kirchenslaw.] -
Ėtimologičeskij slovarʹ slavjanskich jazykov
praslavjanskij leksičeskij fond – Vyp. 38, (*otʺpečatati / *otʺpečatiti(sę) - *otʺtęgnǫti(sę))