Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Baym ṭoyer fun mes̀-les̀n
    lider = ʿAl yad shaʿar ha-yemamot
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Farlag "Yiśroel-bukh", Tel-Aviv

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Jiddisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Yiddish poetry; Yiddish poetry
    Umfang: 91 Seiten
    Bemerkung(en):

    Poems

  2. Ce temps de sable mouvant
    poèmes
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Les Éditeurs Français Réunis, Paris

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dobzynski, Charles (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2201013691; 9782201013690
    Schriftenreihe: Domaine poétique
    Schlagworte: Yiddish poetry
    Umfang: 157 pages, 19 cm
    Bemerkung(en):

    Translation of Gezang fun zinḳzamd dor

    Poems

    Includes index

  3. All my yesterdays were steps
    the selected poems of Dora Teitelboim
    Erschienen: 1995
    Verlag:  KTAV Publ. House, Hoboken, NJ

    At long last, a new generation of American readers may relish in depth the "fiery social motifs" and lyric exuberance that international audiences have revered for over fifty years. Dora Teitelboim, the Yiddish poet from Poland, America, France and... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    At long last, a new generation of American readers may relish in depth the "fiery social motifs" and lyric exuberance that international audiences have revered for over fifty years. Dora Teitelboim, the Yiddish poet from Poland, America, France and Israel is translated here by Aaron Kramer in her first English collection. Her seething poetry sees yesterday, today and tomorrow Her unflagging concern for the fate of humanity is projected through songs of sorrow and empathy which express a keen social conscience in dazzling images and language of extraordinary richness. Describing these poems Abraham Schlonsky, the world-renowned Hebrew poet, says, "Her versification derives from the sounds of her nigen (Yiddish melody), from the wings of her imagination, and from the colors of her style.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kramer, Aaron (Sonstige)
    Sprache: Jiddisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0881254630
    Weitere Schlagworte: Teitelboim, Dora
    Umfang: XXV, 215 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Text jidd. in hebr. Schrift und engl.

  4. Ce temps de sable mouvant
    poèmes
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Les Éditeurs Français Réunis, Paris

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    27 A .002577
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dobzynski, Charles (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2201013691; 9782201013690
    Schriftenreihe: Domaine poétique
    Schlagworte: Yiddish poetry
    Umfang: 157 pages, 19 cm
    Bemerkung(en):

    Translation of Gezang fun zinḳzamd dor

    Poems

    Includes index

  5. Baym ṭoyer fun mes̀-les̀n
    lider = ʿAl yad shaʿar ha-yemamot
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Farlag "Yiśroel-bukh", Tel-Aviv

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    02 A .012638
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Jiddisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Yiddish poetry; Yiddish poetry
    Umfang: 91 Seiten
    Bemerkung(en):

    Poems

  6. Ballade von Little Rock
    Erschienen: 1961
    Verlag:  Dietz Verlag, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    16 A 3668
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek Teufel
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    670/61 A 3197
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    AMK:Y::T265/1:Bal:1991
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    8 M 29274
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    CIc-7520
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    Mb IV 970
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    46983 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Jakobs, Karl-Heinz (ÜbersetzerIn); Mann, Konrad (TranskribiererIn); Harrington, Oliver W. (IllustratorIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Umfang: 64 Seiten, 1 Illustration, 25 cm
    Bemerkung(en):

    "Transkription aus dem Jiddischen von Konrad Mann. Zeichnung von Ollie Harrington" - Seite 68