Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 93 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 93.

Sortieren

  1. Gesprächsdatenbanken als methodisches Instrument der Interaktionalen Linguistik
    eine exemplarische Untersuchung auf Basis des Korpus FOLK in der Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD2)
    Erschienen: 2014

    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Schmidt, Thomas (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Deutscher Germanisten-Verband; Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes; Göttingen : V & R Unipress, 1954; 61(2014), 1, Seite 4-17

    Umfang: Illustrationen
  2. Gesprächsdatenbanken als methodisches Instrument der Interaktionalen Linguistik - Eine exemplarische Untersuchung auf Basis des Korpus FOLK in der Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD2)
  3. POS für(s) FOLK – Part of Speech Tagging des Forschungs- und Lehrkorpus Gesprochenes Deutsch
    Erschienen: 2014

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Gebrauch des Standard-Deutsch (438)
    Schlagworte: Korpus; gesprochene Sprache
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Neighborhood density and word frequency in child German
    Erschienen: 2014

    High word frequency and neighborhood density contribute to the accuracy and speed of word production in English adults (e.g., Vitevitch & Sommers 2003), and characterize early words in child English (e.g., Storkel 2004). The present study... mehr

     

    High word frequency and neighborhood density contribute to the accuracy and speed of word production in English adults (e.g., Vitevitch & Sommers 2003), and characterize early words in child English (e.g., Storkel 2004). The present study investigated a speech corpus of child German (ages 2;00-3;00) to further the understanding of the influence of frequency and density on production. Results for four children suggest that, contrary to English, words produced early are not from denser neighborhoods in an adult lexicon than later words. As in English, frequent words are produced before less frequent words. Implications on theory and methodology are discussed.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Spracherwerb; Kind; Lexikon; Korpus
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Kicktionary
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Dudenverlag : Mannheim

  6. Das Kicktionary : Beziehungen im Wortschatz am Beispiel der Fußballsprache
    Erschienen: 2014

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Deutsch; Sportsprache; Fußball; Wörterbuch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. The research and teaching corpus of spoken German – FOLK
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Reykjavik : European Language Resources Association (ELRA)

    "FOLK is the ""Forschungs- und Lehrkorpus Gesprochenes Deutsch (FOLK)"" (eng.: research and teaching corpus of spoken German). The project has set itself the aim of building a corpus of German conversations which a) covers a broad range of... mehr

     

    "FOLK is the ""Forschungs- und Lehrkorpus Gesprochenes Deutsch (FOLK)"" (eng.: research and teaching corpus of spoken German). The project has set itself the aim of building a corpus of German conversations which a) covers a broad range of interaction types in private, institutional and public settings, b) is sufficiently large and diverse and of sufficient quality to support different qualitative and quantitative research approaches, c) is transcribed, annotated and made accessible according to current technological standards, and d) is available to the scientific community on a sound legal basis and without unnecessary restrictions of usage. This paper gives an overview of the corpus design, the strategies for acquisition of a diverse range of interaction data, and the corpus construction workflow from recording via transcription an annotation to dissemination."

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Gebrauch des Standard-Deutsch (438)
    Schlagworte: Deutsch; Gesprochene Sprache; Korpus
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Mündliche Korpora am IDS: vom deutschen Spracharchiv zur Datenbank für gesprochenes Deutsch
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache

  9. A TEI-based approach to standardising spoken language transcription
    Erschienen: 2014

    This paper formulates a proposal for standardising spoken language transcription, as practised in conversation analysis, sociolinguistics, dialectology and related fields, with the help of the TEI guidelines. Two areas relevant to standardisation are... mehr

     

    This paper formulates a proposal for standardising spoken language transcription, as practised in conversation analysis, sociolinguistics, dialectology and related fields, with the help of the TEI guidelines. Two areas relevant to standardisation are identified and discussed: first, the macro structure of transcriptions, as embodied in the data models and file formats of transcription tools such as ELAN, Praat or EXMARaLDA; second, the micro structure of transcriptions as embodied in transcription conventions such as CA, HIAT or GAT. A two-step process is described in which first the macro structure is represented in a generic TEI format based on elements defined in the P5 version of the Guidelines. In the second step, character data in this representation is parsed according to the regularities of a transcription convention resulting in a more fine-grained TEI markup which is also based on P5. It is argued that this two step process can, on the one hand, map idiosyncratic differences in tool formats and transcription conventions onto a unified representation. On the other hand, differences motivated by different theoretical decisions can be retained in a manner which still allows a common processing of data from different sources. In order to make the standard usable in practice, a conversion tool—TEI Drop—is presented which uses XSL transformations to carry out the conversion between different tool formats (CHAT, ELAN, EXMARaLDA, FOLKER and Transcriber) and the TEI representation of transcription macro structure (and vice versa) and which also provides methods for parsing the micro structure of transcriptions according to two different transcription conventions (HIAT and cGAT). Using this tool, transcribers can continue to work with software they are familiar with while still producing TEI-conformant transcription files. The paper concludes with a discussion of the work needed in order to establish the proposed standard. It is argued that both tool formats and the TEI guidelines are in a sufficiently mature ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Transkription; Standardisierung
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. New and future developments in EXMARaLDA
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Hamburg : Universität

    We present some recent and planned future developments in EXMARaLDA, a system for creating, managing, analysing and publishing spoken language corpora. The new functionality concerns the areas of transcription and annotation, corpus management, query... mehr

     

    We present some recent and planned future developments in EXMARaLDA, a system for creating, managing, analysing and publishing spoken language corpora. The new functionality concerns the areas of transcription and annotation, corpus management, query mechanisms, interoperability and corpus deployment. Future work is planned in the areas of automatic annotation, standardisation and workflow management.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Korpus
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  11. Multilingual Corpora at the Hamburg Centre for Language Corpora

    We give an overview of the content and the technical background of a number of corpora which were developed in various projects of the Research Centre on Multilingualism (SFB 538) between 1999 and 2011 and which are now made available to the... mehr

     

    We give an overview of the content and the technical background of a number of corpora which were developed in various projects of the Research Centre on Multilingualism (SFB 538) between 1999 and 2011 and which are now made available to the scientific community via the Hamburg Centre for Language Corpora.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Korpus; gesprochene Sprache
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  12. Linguistic tool development between community practices and technology standards
    Erschienen: 2014

    This contribution addresses the workshop topic of “standardising policies within eHumanities infrastructures”. It relates 10 years of experience with language resource standards, gained in the development of EXMARaLDA, a system for the construction... mehr

     

    This contribution addresses the workshop topic of “standardising policies within eHumanities infrastructures”. It relates 10 years of experience with language resource standards, gained in the development of EXMARaLDA, a system for the construction and exploitation of spoken language corpora. Section 2 gives an overview of the EXMARaLDA system focussing on its relationship with existing and evolving standards for language resources. Section 3 presents the HIAT system as an example of an established community practice. Section 4 then addresses several issues that where encountered when trying to bring together HIAT, EXMARaLDA and the wider standard world.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Korpus; Transkription; Computerlinguistik; Standardisierung
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  13. FOLKER : an annotation tool for efficient transcription of natural, multi-party interaction
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Valletta, Malta : European Language Resources Association (ELRA)

    This paper presents FOLKER, an annotation tool developed for the efficient transcription of natural, multi-party interaction in a conversation analysis framework. FOLKER is being developed at the Institute for German Language in and for the FOLK... mehr

     

    This paper presents FOLKER, an annotation tool developed for the efficient transcription of natural, multi-party interaction in a conversation analysis framework. FOLKER is being developed at the Institute for German Language in and for the FOLK project, whose aim is the construction of a large corpus of spoken present-day German, to be used for research and teaching purposes. FOLKER builds on the experience gained with multi-purpose annotation tools like ELAN and EXMARaLDA, but attempts to improve transcription efficiency by restricting and optimizing both data model and tool functionality to a single, well-defined purpose. This paper starts with a description of the GAT transcription conventions and the data model underlying the tool. It then gives an overview of the tool functionality and compares this functionality to that of other widely used tools.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Korpus; Transkription; Computerlinguistik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  14. Korpora gesprochener Sprache im Netz – eine Umschau
    Erschienen: 2014

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Korpus
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  15. Transkriptionskonventionen für die computergestützte gesprächsanalytische Transkription
  16. EXMARaLDA : un système pour la constitution et l’exploitation de corpus oraux
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Limoges : Lambert-Lucas

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Transkription; Computerlinguistik; Standardisierung; Korpus
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  17. Comparison of multimodal annotation tools
  18. Creating and working with spoken language corpora in EXMARaLDA
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bozen : Europ. Akad.

    Spoken language corpora— as used in conversation analytic research, language acquisition studies and dialectology— pose a number of challenges that are rarely addressed by corpus linguistic methodology and technology. This paper starts by giving an... mehr

     

    Spoken language corpora— as used in conversation analytic research, language acquisition studies and dialectology— pose a number of challenges that are rarely addressed by corpus linguistic methodology and technology. This paper starts by giving an overview of the most important methodological issues distinguishing spoken language corpus workfrom the work with written data. It then shows what technological challenges these methodological issues entail and demonstrates how they are dealt with in the architecture and tools of the EXMARaLDA system.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Korpus; Computerlinguistik; geschriebene Sprache
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  19. EXMARaLDA - ein System zur computergestützten Diskurstranskription
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiesbaden : VS, Verlag für Sozialwissenschaften

    Der Aufsatz beschreibt EXMARaLDA, ein XML-basiertes System zur computergestutzten Diskurstranskription, das am Sonderforschungsbereich „Mehrsprachigkeit“ an der Universität Hamburg entwickelt wurde. mehr

     

    Der Aufsatz beschreibt EXMARaLDA, ein XML-basiertes System zur computergestutzten Diskurstranskription, das am Sonderforschungsbereich „Mehrsprachigkeit“ an der Universität Hamburg entwickelt wurde.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Computerlinguistik; Transkription; Korpus; Mehrsprachigkeit
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  20. EXMARaLDA - Creating, Analysing and Sharing Spoken Language Corpora for Pragmatic Research
    Erschienen: 2014

    This paper presents EXMARaLDA, a system for the computer-assisted creation and analysis of spoken language corpora. The first part contains some general observations about technological and methodological requirements for doing corpus-based... mehr

     

    This paper presents EXMARaLDA, a system for the computer-assisted creation and analysis of spoken language corpora. The first part contains some general observations about technological and methodological requirements for doing corpus-based pragmatics. The second part explains the systems architecture and gives an overview of its most important software components a transcription editor, a corpus management tool and a corpus query tool. The last part presents some corpora which have been or are currently being compiled with the help of EXMARaLDA.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: gesprochene Sprache; Computerlinguistik; Korpus; Transkription; Gesprächsanalyse
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  21. Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Barcelona : Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra:

    In this paper, the authors describe a semi-automated approach to refine the dictionary-entry structure of the digital version of the Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG, en.: Dictionary of Present-day German), a dictionary compiled and... mehr

     

    In this paper, the authors describe a semi-automated approach to refine the dictionary-entry structure of the digital version of the Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG, en.: Dictionary of Present-day German), a dictionary compiled and published between 1952 and 1977 by the Deutsche Akademie der Wissenschaften that comprises six volumes with over 4,500 pages containing more than 120,000 headwords. We discuss the benefits of such a refinement in the context of the dictionary project Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS, en: Digital Dictionary of the German language). In the current phase of the DWDS project, we aim to integrate multiple dictionary and corpus resources in German language into a digital lexical system (DLS). In this context, we plan to expand the current DWDS interface with several special purpose components, which are adaptive in the sense that they offer specialized data views and search mechanisms for different dictionary functions-e.g. text comprehension, text production-and different user groups-e.g. journalists, translators, linguistic researchers, computational linguists. One prerequisite for generating such data views is the selective access to the lexical items in the article structure of the dictionaries which are the object of study. For this purpose, the representation of the eWDG has to be refined. The focus of this paper is on the semiautomated approach used to transform eWDG into a refined version in which the main structural units can be explicitly accessed. We will show how this refinement opens new and flexible ways of visualizing and querying the lexicographic content of the refined version in the context of the DLS project.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Wörterbücher (413)
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  22. Interfacing Lexical and Ontological Information in a Multilingual Soccer FrameNet
    Erschienen: 2014

    This paper presents ongoing work on a multilingual (English, French, German) lexical resource of soccer language. The first part describes how lexicographic descriptions based on frame-semantic principles are derived from a partially aligned... mehr

     

    This paper presents ongoing work on a multilingual (English, French, German) lexical resource of soccer language. The first part describes how lexicographic descriptions based on frame-semantic principles are derived from a partially aligned multilingual corpus of soccer match reports. The remainder of the paper then discusses how different types of ontological knowledge are linked to this resource in order to provide an access structure to the resulting dictionary. It is argued that linking lexical resources and ontologies in such a way provides novel ways to a dictionary user of navigating a domain vocabulary

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Wörterbücher (413)
    Schlagworte: Sportsprache; Fachsprache; Fußball; computerunterstützte Lexikographie; Wörterbuch; Deutsch; Englisch; Französisch; Korpus
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  23. Avoiding Data Graveyards : from Heterogeneous Data Collected in Multiple Research Projects to Sustainable Linguistic Resources

    This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. The initiative is a cooperation between three collaborative research centres in Germany – the SFB 441 “Linguistic Data Structures” in... mehr

     

    This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. The initiative is a cooperation between three collaborative research centres in Germany – the SFB 441 “Linguistic Data Structures” in Tübingen, the SFB 538 “Multilingualism” in Hamburg, and the SFB 632 “Information Structure” in Potsdam/Berlin. The aim of the project is to develop methods for sustainable archiving of the diverse bodies of linguistic data used at the three sites. In the first half of the paper, the data handling solutions developed so far at the three centres are briefly introduced. This is followed by an assessment of their commonalities and differences and of what these entail for the work of the new joint initiative. The second part then sketches seven areas of open questions with respect to sustainable data handling and gives a more detailed account of two of them – integration of linguistic terminologies and development of best practice guidelines.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Forschungsdaten; Linguistik; Standardisierung; Langzeitarchivierung
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  24. Sustainability of Linguistic Resources

    This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. This initiative is a cooperation between three linguistic collaborative research centres in Germany, which comprise more than 40 individual... mehr

     

    This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. This initiative is a cooperation between three linguistic collaborative research centres in Germany, which comprise more than 40 individual research projects altogether. These projects are involved in creating manifold language resources, especially corpora, tailored to their particular needs. The aim of the project described here is to ensure an effective and sustainable access of these data by third-party researchers beyond the termination of these projects. This goal involves a number of measures, such as the definition of a common data format to completely capture the heterogeneous information encoded in the individual corpora, the development of user-friendly and sustainably usable tools for processing (e.g. querying) the data, and the specification of common inventories of metadata and terminology. Moreover, the project aims at formulating general rules of best practice for creating, accessing, and archiving linguistic resources.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Forschungsdaten; Linguistik; Computerlinguistik; Langzeitarchivierung
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  25. Time-based data models and the Text Encoding Initiative’s guidelines for transcription of speech
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Hamburg : Universität