Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 971 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 971.

Sortieren

  1. Zycie bez tajemnic
    powieść
    Autor*in: Baum, Vicki
    Erschienen: [1938]
    Verlag:  Towarzystwo Wydawnicze "Roj", Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 331 Seiten, 20 cm
  2. Pan i pies
    sielanka
    Autor*in: Mann, Thomas
    Erschienen: [1927]
    Verlag:  Wydawnictwo Bibliojoteki Dzieł Wyborowych, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Bibljoteka dzieł wyborowych ; serja 3, tom 126 = rok 1927, tom 9
    Schlagworte: Hund; Mensch
    Umfang: 121 Seiten, 18 cm
  3. Muzyka nocy
    powieść
    Autor*in: Lederer, Joe
    Erschienen: 1934
    Verlag:  Ars, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Halski, Wiktor (Übersetzer); Lederer, Joe
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Umfang: 211 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  4. I cóż dalej, szary człowieku?
    Autor*in: Fallada, Hans
    Erschienen: 1934
    Verlag:  Fruchtman, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wisłowska, Maria (Übersetzer); Fallada, Hans
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 423 S., 19 cm
  5. Muzyka nocy
    powieść
    Autor*in: Lederer, Joe
    Erschienen: 1934
    Verlag:  Ars, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Halski, Wiktor (Übersetzer); Lederer, Joe
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 211 S., 20 cm
  6. Ferdynand i Izabela
    Erschienen: 1938
    Verlag:  Inst. Wydawn. "Lektura", Warschau

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wisłowska, Maria (Übersetzer); Kesten, Hermann
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 312, 356, 237 S., 19 cm
  7. Święta i jej błazen
    Erschienen: 1938
    Verlag:  Przeworski, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kreczowska, Maria (Übersetzer); Günther, Agnes
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 634 S., 20 cm
  8. Zwierzenia klowna
  9. Dwie kobiety
    powieść
    Erschienen: 1938
    Verlag:  Instytut Wydawniczy "Lektura", Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 223 Seiten, 19 cm
  10. Prawdziwa przyjaźń
    powieść dla młodzieży
    Erschienen: [1934?]
    Verlag:  Księgarnia Powszechna, Kraków

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Barmińska, Teresa (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen, 20 cm
  11. König Popiel und die Mäuse
    = Opowieść o Popielu i myszach
  12. Polengedicht: im Nebel des Herbstes
    Polnisch-Deutsch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: George, Stefan (Mitwirkender); Rolicz-Lieder, Wacław (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 31 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  13. Kobieta demaskuje świat
    Erschienen: 1934
    Verlag:  Fruchtman, Warszawa

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Leitner, Maria
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 248 S., 20 cm
  14. Heiland
    altsächs. Evangeliendichtung, um 830 entstanden ; Fragment ; zweisprachig Althochdeutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Alt (ca. 750-1050); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 40 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  15. Die Räuber
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch/ Friedrich von Schiller. Jan Kasprowicz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 56 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  16. Ballade des äußeren Lebens
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Ballada zycia powierzchnego
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przesmycki, Zenon (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 80 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  17. Jahrestag
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Rocznica
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 74 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  18. Parzival
    eine Auswahl, Strophe V, 229, 23 und V, 231, Vers 1 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Erschbach, Wolfram von (Mitwirkender); Kasprowicz, Jan (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 57 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  19. Die Schuld
    Trauerspiel ; Fragment ; Uraufführung in Wien 1813 ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 93 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  20. Gyges und sein Ring
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 77 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  21. Erinna
    Deutsch-Polnisch = Erynna
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Zweisprachige Ausg.
    Umfang: 82 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  22. Tren 8
    = Klagelied 8 : zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 109 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  23. Demetrius
    Fragment ; zweisprachig: Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 73 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  24. Ode Prometheus
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 54 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  25. Todt der Abel 1758
    erster Gesang ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Pieśń Abla
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 49 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage