Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3560 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 3560.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Cuadernos de filología
    [...], Anejo
    Autor*in:
    Erschienen: 1985-
    Verlag:  Univ. de València, Fac. de Filología, Valencia

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
  3. Arpa y arpa eólica en la obra de Johann Wolfgang von Goethe
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: München : Goethezeitportal, 2007
    Schlagworte: Johann Wolfgang von Goethe; Harfe <Motiv>
    Umfang: Online-Ressource
  4. Octavio Paz
    premio de la paz de los editores y libreros alemanes 1984
  5. Los bandidos
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  Compañia Ibero-Americana de Publ., Madrid

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Schiller, Friedrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Bibliotecas populares Cervantes : Serie 2, Las cien mejores obras de la literatura universal ; Vol. 55
    Umfang: 237 S., 19 cm
  6. Hiperión o el eremita en Grecia
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Pontificia Univ. Católica del Perú, Lima

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Aramayo Perla, Julio (Herausgeber); Hölderlin, Friedrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: El manantial oculto ; 60
    Umfang: 247 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 243 - 245

  7. Berlín, 1945
    Autor*in: Frei, Pierre
    Erschienen: 2011
    Verlag:  RBA, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: González, Macarena (Übersetzer); Frei, Pierre
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. ed. en esta colección
    Schriftenreihe: Serie negra ; 136
    Schlagworte: Nachkriegszeit; Männliche Jugend; Erwachsenwerden; Frau; Mord; Verbrechensopfer
    Umfang: 606 S., 22 cm
  8. Descubrir a Goethe
    Frankfurter Goethe-Haus, Freies Deutsches Hochstift
    Autor*in:
    Erschienen: © 2011
    Verlag:  Freies Dt. Hochstift, Frankfurt, M.

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: [24] S., Ill., graph. Darst., Kt., 21 cm
  9. Heinrich Böll
    con motivo de su muerte ; selección de notas necrológicas y la última entrevista
    Autor*in:
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Inter Nationes, Bonn

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Umfang: 63 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dt., engl. u. franz. Ausg. unter demselben Titel

  10. Taschenlehrbuch Spanisch
  11. Spanische idiomatische Redewendungen
  12. Lehrbuch der spanischen Sprache
  13. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  14. Arpa y arpa eólica en la obra de Johann Wolfgang von Goethe
  15. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  16. Alice Paul - der Weg ins Licht
    = Iron jawed angels
    Autor*in:
    Erschienen: [2007]; © 2007
    Verlag:  Warner Bros. Entertainment Inc., [Burbank] ; Warner Home Video Germany, Hamburg

    "Fernseh-Film um die Frauenrechtlerin Alice Paul 1885-1977. Sie kämpft mit ihrer Freundin Lucy Burns sowie weiteren Gesinnungsgenossinnen für ein landesweites Wahlrecht für Frauen und lässt sich auch von brutalen Gegenmaßnahmen nicht entmutigen."... mehr

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    2018 VI 40
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    F 26 tea 869 TC 0319
    keine Fernleihe

     

    "Fernseh-Film um die Frauenrechtlerin Alice Paul 1885-1977. Sie kämpft mit ihrer Freundin Lucy Burns sowie weiteren Gesinnungsgenossinnen für ein landesweites Wahlrecht für Frauen und lässt sich auch von brutalen Gegenmaßnahmen nicht entmutigen." (Lexikon des Internationalen Films)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Garnier, Katja von (FilmregisseurIn); Swank, Hilary (SchauspielerIn); O'Connor, Frances (SchauspielerIn); Ormond, Julia (SchauspielerIn); Huston, Anjelica (SchauspielerIn); Heil, Reinhold (KomponistIn); Klimek, Johnny (KomponistIn); Funck, Hans (CutterIn); Greenberg, Robbie (Kameramann/Kamerafrau); Robinson, Sally (DrehbuchautorIn); Bostwick, Eugenia (DrehbuchautorIn); Singer, Raymond (KomponistIn); Friedes, Jennifer (KomponistIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Spanisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    7321921253164
    RVK Klassifikation: AP 51400 ; GN 9999
    Schlagworte: Paul, Alice;
    Umfang: 1 DVD-Video (circa 118 min), farbig, Dolby Surround, Dolby Digital 5.1, Regionalcode 2, 12 cm
    Bemerkung(en):

    "geht voran, folgt uns - oder geht uns aus dem Weg" - Cover

    Bildformat: 1.78:1 (16:9)

    USA 2004

  17. Evropejski rečnik
    bălgarski-anglijski-nemski-frenski-italianski-ispanski
    Autor*in: Gurso, Anri
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Mladinska Kniga, Sofija

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch; Englisch; Deutsch; Französisch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789549170856
    Schlagworte: Bulgarisch; Englisch; Deutsch; Französisch; Italienisch; Spanisch;
    Umfang: 788 S
  18. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  19. Wörterbuch Spanisch-Deutsch
    Autor*in: Koch, Herbert
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AH 21000 ; IM 6865
    Auflage/Ausgabe: 8. Aufl., unveränd. Nachdr. d. 3., neubearb. u. erw. Aufl.
    Schlagworte: Wörterbuch; Deutsch; Spanisch
    Umfang: XVI, 512 S.
  20. Identità e modernità
    studi comparativi e interculturali
    Erschienen: 2007
    Verlag:  EUT, Ed. Univ. di Trieste, Trieste

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Alocco, Luciana (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch; Englisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8883031946; 9788883031946
    Schlagworte: Literatur; Interkulturalität; Ethnische Identität
    Umfang: 215 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Texts in English, Italian or Spanish

    Contains bibliographical references and notes

    Collected essays

  21. Drama y narración
    el teatro documental de Peter Weiss
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Secretariado de Publ. e Intercambio Editorial, Univ., Valladolid

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  22. Monografies de teatre
    Autor*in:
    Erschienen: 1976-2003

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Katalanisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050); Bühnenkunst (792)
  23. Cuadernos de filología
    [...], Anejo
    Autor*in:
    Erschienen: 1985-
    Verlag:  Univ. de València, Fac. de Filología, Valencia

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Sprache (400)
  24. Ambitos literarios
    Ensayo
    Autor*in:
    Erschienen: 1985-
    Verlag:  Anthropos, Barcelona

  25. Sopa de eternidad y hechizo del tiempo
    "La montaña mágica"
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Cultura tedesca; Napoli : Univ. degli Studi Suor Orsola Benincasa, 1994-; 2006, H. 31, S. 93-107; 22 cm
    Weitere Schlagworte: Mann, Thomas (1875-1955): Der Zauberberg