Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 28 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.
Sortieren
-
Der Erwerb von Abtönungspartikeln im institutionalisierten Lernprozeß Deutsch als Fremdsprache
-
Literarische Texte in Grundstufenlehrwerken "Deutsch als Fremdsprache"
-
[Fehler]
-
Was kann die Lehrmaterialanalyse für die Adaption von Deutsch-als-Fremdsprache-Materialien vor Ort leisten?
-
Möglichkeiten der Verankerung interkulturellen Lernens im Deutsch-als-Fremdsprache-Material der Grundstufe
-
Konversationsklassen
-
Rechtschreibung und Rechtschreibereform - kein Thema für Deutsch als Fremdsprache?
-
Zur Rolle von Leseaktivitäten in interkulturell orientiertem Deutsch-als-Fremdsprache Unterricht für Erwachsene im Ausland auf der Grundstufe
-
Leistung und Grenzen metakommunikativer Elemente in Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache
-
Interkulturell ausgerichtetes Lehrmaterial Deutsch als Fremdsprache
-
Überlegungen zur Rolle von Lehrwerken im Unterricht "Fachsprache Wirtschaft"
-
Drei Gefahren für die Sprachlehrforschung im Bereich Deutsch als Fremdsprache
Konzentration auf prototypische Lernergruppen, globale Methodendiskussion, Trivialisierung und Verselbständigung des Interkulturellen -
Teaching German modal particles
-
Internationales Kolloquium "Partikeln und Deutschunterricht"
-
Lernerbezug und Lehrmaterial "Deutsch als Fremdsprache"
Überlegungen zur Struktur von Adaptionen vorgegebenen Materials für die Lernergruppe -
Audio-linguale oder kognitive Fremdsprachenvermittlung - eine falsche Alternative?
-
Generativ-transformationelle Sprachbeschreibung im Fremdsprachenunterricht
Eine kritische Zusammenfassung -
Feyerabend für die Sprachlehrforschung?
-
Fachsprachenlernen im Spannnungsfeld von fachlicher Spezialisierung und Bildungsanspruch
-
Making a video-film in a foreign language
An example for the simultaneous development of several skills -
The role of grammar in the language component of a university German degree course
-
Lernerbezug und Lehrmaterial Deutsch als Fremdsprache
Voraussetzungen für die Adaption von konventionellem Material -
Transporting metaphors from L1 to L2
Implications for an intercultural approach to foreign language teaching -
Lernerbezogener Übersetzungsunterricht
-
Über einige Möglichkeiten, im Lehrwerk über das Lehrwerk hinauszugehen