Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 1517 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1517.
Sortieren
-
Pomorze w literaturze po 1945 roku
materiały z konferencji w Kulicach, 11 - 14 września 2003 r. -
Poetische Hefte
-
Studia Brandtiana
translationes -
Paulinas neues Zuhause
eine Weihnachtsgeschichte aus Polen = Nowy dom Pauliny -
Salons und Musenhöfe beiderseits der Oder
Begleitpublikation zur Ausstellung = Salony i dworki literackie po obu stronach dry -
Rocznik Karla Dedeciusa
Dedeciana - tłumaczenie - recepcja -
Dzieła wszystkie
-
Lotnicy polscy w bitwie o Wielka̜ Brytanie̜
-
De lingua et litteris
studia in honorem Casimiri Andreae Sroka -
Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz
Gesetztexte mit Übersetzung und Einführung ; [bilingual, polnisch - deutsch] = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie -
Handwörterbuch der deutschen und polnischen Sprache
1, Deutsch-Polnisch -
Handwörterbuch der deutschen und polnischen Sprache
2, Polnisch-Deutsch -
Taschenwörterbuch polnisch-deutsch, deutsch-polnisch
-
Słabość i bunt
o twórczości Franza Kafki w świetle Gombrowiczowskiej koncepcji "Niedojrzałości" -
Uniwersalny charakter wartości religijno-moralnych w twórczości Josepha von Eichendorffa
-
Epickie spojrzenie na zbliżaja̜ca̜ sie̜ wojne̜ "Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza i "Vor dem Sturm" Teodora Fontanego w kontekście wojen napoleońskich
-
O co Faust zakładał sie̜ z Mefistem, czyli polskie interpretacje "wiecznego da̜żenia"
-
Niemieckoje̜zyczna proza powieściowa Aleksandra Bronikowskiego mie̜dzy oświeceniem a romantyzmem
-
Intertekstualność i ekwiwalencja
kluczowe poje̜cia teorii przekładu -
Polskie przekłady Fausta I Goethego [Rezension]
-
Übersetzung als Kulturvermittlung im deutsch-dänischen Kontext [Rezension]
-
Śmiertelne spotkanie
-
Georg Trakl w przekładach polskich i rosyjskich
-
O przydatności kategorii idiolektu w przekładzie
na materiale "Wróżb kumaka" Güntera Grassa -
Granice krytyki przekładu