Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 9337 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 151 bis 175 von 9337.
Sortieren
-
Textkonstitution in Hofmannsthals lyrischem Werk
-
Editionsprobleme bei Frank Wedekinds 'Lautenliedern'
-
Die Basler Bachofen- Edition. T.1.2.
-
Der zu edierende Text von Mörikes Arbeit an den Gedichten K. Mayers
-
Aspekte der Textkonstitution von Nestroys Possen-Szenarium
-
Manuskript und Nachschrift
Überlegungen zu ihrer Edition an Hand von Hegels und Schleiermachers Vorlesungen -
Probleme des diplomatischen Abdrucks bei handschriftlicher Überlieferung mit Beispielen aus Briefen von Therese Huber (Heyne)
-
Textkonstitution bei der Edition von "Lebenszeugnissen" innerhalb historisch-kritischer Werkausgaben
dargest. am Beispiel des Bandes "Lebenszeugnisse" der Schiller-Nationalausgabe -
Conversatio und Editio
Textkorrektur in der Fruchtbringenden Gesellschaft und editorische Wiedergabe aufgezeigt an zwei Texten Christoph von Dohnas (1582-1637) -
Alternativen der Textkonstitution bei der Edition der Werke Fischarts
-
Editionsprobleme bei mittelhochdeutschen Weltchroniken
zu einer Ausgabe der 'Christherre-Chronik' -
Mündlichkeit und Schriftlichkeit
Probleme der Neidhartüberlieferung -
Literaturerfahrung, Selbsterfahrung und das abschiedliche Leben
-
Versagtes Lebensrecht
die schöpferische Antwort der Auschwitzüberlebenden Cordelia Edvardson, Jean Améry u. Primo Levi -
Bloch liest Goethe
-
Gibt es heute mitteleuropäische Literatur?
-
Die große Hoffnung
-
Der mitteleuropäische Schriftsteller - ein politischer Prophet seines Volkes?
-
Die mitteleuropäische Literatur und der Bildungsroman
-
Das Szenische der Deutung
-
Begreifen, was uns betrifft
über personales und existentiales Verstehen in der Lit.wiss. -
Kanon und Neugier
-
Von einem, der auszog ...
Versuch, auf die Frage nach dem Verhältnis von Literatur und Wissenschaft mit Gottfried Keller eine Antwort zu finden -
La fête est finie?
Literaturwissenschaft und (Post-)Feminismus -
Germanistik und "Midlife- crisis"
oder: Wie meine endgültige Literaturwissenschaft zu einer interkulturellen Entwicklungsforschung wurde