Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 61 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 61.
Sortieren
-
Das Alte Testament
Interlinearübersetzung hebräisch-deutsch und Transkription des hebräischen Grundtextes nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986 -
Briefe
2, 1948 - 1970 -
In den Wind werfen
-
Langenscheidts Handwörterbuch Deutsch-Hebräisch
[rund 33000 Stichwörter und Wendungen] = Langensheidṭ milon germani - ʿivri -
Zehûyyôt bedûyôt
-
Mē-ûlam haq-qônṣerṭîm
yeṣîrôt tizmôrtiyyôt we-qâmēriyyôt mib-Beṭhôven ʿad Šôsṭâqôvîč -
Der Vogel fährt empor als kleiner Rauch
ein deutsch-israelisches Lesebuch = Haṣ- Ṣîppôr ʿôlā laš-šāmayim ke-ʿāšān qāṭān -
Urschrift und Übersetzung der Bibel in ihrer Abhängigkeit von der innern Entwicklung des Judentums
-
Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament
mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister -
Miḳraʾot gedolot ha-Keter
mahadurat yesod ḥadashah : hahadarah madaʿit ʿal-pi kitve yad ʿatiḳim ; nusaḥ ha-mesorah ha-meduyaḳ shel ha-Miḳra ʿim mesorah gedolah u-mesorah ḳeṭanah ʿal-pi 'Keter Aram Tsovah' ... ṿe-nilṿim elaṿ targumim Aramiyim ... perushim ... 'ʿEn ha-mesorah' beʾur u-marʾe meḳomot le-kho heʿarot shel ʹKeter Aram Tosvahʹ = A revised and augmented scientific edtion of "Mikraot gedolot" based on the Aleppo Codex and early medieval mss -
Die Sprüche der Väter
-
Briefe
2, 1948 - 1970 -
In den Wind werfen
-
Langenscheidts Taschenwörterbuch der hebräischen und deutschen Sprache
Deutsch - Hebräisch, [Hebräisch - Deutsch] = Mîllôn šîmmûšî šel haś-śāfā hā-ʿivrît we-hag-germānît -
Mi-shire Hainrikh Hayneh
meturgamim mi-germanit ; ʿim shir mavo me-et Henri Ṿ. Longfelo ṿe-shir siyum me-et Matyu Arnold meturgamim me-Anglit -
Rîššûmîm le-qôrôt-ḥayyîm
-
Yîssûrîm we-ḥiyyûkîm
-
Langenscheidts Taschenwörterbuch der hebräischen und deutschen Sprache
-
MB / Irgûn ʿÔlê Merkaz Êrôpā
-
Giona
in appendice: testo ebraico con traduzione interlineare = Ionà -
Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament
-
Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament
mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister -
Otsar ha-sefer ha-ʿivri
reshimat ha-sefarim she-nidpesu be-ot ʿivrit me-reshit ha-defus ha-ʿivri bi-shenat 229 (1469) ʿad shenat 623 (1863) -
Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland
Bd. 10, Teil 7, Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, Die Katalognummern 1600 - 1799 / hrsg. von Heinz Bechert. Beschr. von Klaus Wille -
Sēfer tōrā něviʾîm û-ketuvîm
mědûyaq hētîv al pî ha-massôrā