Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2312 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 2312.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Kod Cezar
  3. La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
    Autor*in:
    Erschienen: 1925
    Verlag:  [Hochschulbh.] M. Hueber, München

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Ortega, Fray Juan de (Mitwirkender); Hurtado de Mendoza, Diego (Mitwirkender); Olea, Auguste de (Mitwirkender)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Romanische Bücher ; Nr 4
    Umfang: XVI, 62 S.
    Bemerkung(en):

    Wahrnehmung der Rechte durch die VG WORT (§ 51 VGG)

    Online-Ausg.:

  4. La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
  5. Romanische Dichter aus fünf Jahrhunderten
  6. No hables, pero quédate conmigo
    [texto bilingüe] = Sprich nicht, doch bleibe bei mir
  7. Die Entführung aus dem Serail
    = (El raporto en el serrallo) : Singspiel en tres actos ; música de Wolfgang Amadeus Mozart ; libreto de Gottlieb Stephanie el Joven, basado en Belmonte und Konstanze de Christian Friedrich Bretzner
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Teatro de la Zarzuela, Madrid

  8. Così fan tutte
    dramma giocoso en dos actos ; muśica de Wolfgang Amadeus Mozart ; libreto de Lorenzo da Ponte ...
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Teatro de la Zarzuela, Madrid

  9. Denjat e nošt
    Autor*in: Stamm, Peter
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Atlantis KL, Sofija

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Iliev, Ljubomir (Übersetzer)
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Moderatorin; Verkehrsunfall; Gesichtsverletzung; Maler; Annäherung
    Weitere Schlagworte: (gnd)Roman.; (gnd)Deutsch.
    Umfang: 156 Seiten, 20 cm
  10. Prikazki ot nemski pisateli
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Izdat. Damjan Jakov, Sofija

  11. Colección Lingüística
    Autor*in:
    Erschienen: 1995-
    Verlag:  EUS, Editorial Universidad de Sevilla, Sevilla ; Univ. de Sevilla, Secretariado de Publ.

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Bemerkung(en):

    Ersch. unregelmäßig

  12. Joseph Roth
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Ed. Alfons el Magnànim, València

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Nürnberger, Helmuth
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Roth, Joseph;
    Weitere Schlagworte: Roth, Joseph (1894-1939)
    Umfang: 211 S., 19 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. und Literaturverz. S. 185 - 211. - Suppl. zu: Revista Debats ; no. 51. 1995

  13. Doce clasicos de la prosa hispanoamericana
  14. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  15. Poesía completa
    edición bilingüe
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Ed. 29, Barcelona (España)

  16. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  17. La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
  18. Sociolingu͏̈ística histórica
    (siglos X - XII)
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Visor Libros [u.a.], Madrid

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8475224504
    RVK Klassifikation: IM 1725
    Schriftenreihe: Biblioteca filológica hispana ; 25
    Schlagworte: Altspanisch; Historische Sprachwissenschaft; Soziolinguistik; Geschichte 1000-1200;
    Weitere Schlagworte: Spanish language; Sociolinguistics; Spain
    Umfang: 251 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [227]-251) and indexes

  19. Wirtschaftsterminologie Spanisch/Deutsch
    = Terminología económica español-alemán
    Erschienen: 1995-
    Verlag:  Hueber, Ismaning

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: López-Casero, Francisco
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Spanisch; Wirtschaftssprache; Deutsch; ; Wirtschaftssprache;
  20. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  21. Thematischer Wirtschaftswortschatz Spanisch
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Klett-Verl. für Wissen und Bildung, Stuttgart ; Dresden

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meliveo, Elena (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3125192307
    RVK Klassifikation: QB 020
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Spanisch; Wirtschaftssprache; Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 384 S., Ill., graph. Darst.
  22. La conciencia lingu͏̈ística en la "Wahrhaftige Historia" (1557) de Hans Staden
    Autor*in: Ribas, Rosa
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Ed. Reichenberger, Kassel

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930700158
    RVK Klassifikation: GG 9001 ; NN 1720
    Schriftenreihe: Acta columbina ; 22
    Schlagworte: Dialog; Name
    Weitere Schlagworte: Staden, Hans (1525-1576): Wahrhaftige Historia
    Umfang: 59 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 57 - 59

  23. Monografies de teatre
    Autor*in:
    Erschienen: 1976-2003

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Katalanisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050); Bühnenkunst (792)
  24. Arias Montano
    Autor*in:
    Erschienen: 1995-
    Verlag:  Servicio de Publ., Univ., Huelva

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050); Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050)
  25. Ioannis Lodovici Vivis Valentini opera omnia
    [recognita et adnotatione critica instructa]
    Erschienen: 1992-2010
    Verlag:  Ed. Alfons El Magnànim [u.a.], València ; Univ. de València

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Latein; Spanisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8478220755
    Bemerkung(en):

    Ab. Vol. 5 erschienen bei Univ. de València, València

    Erschienen: 1-6