Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3513 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 3513.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Le chaste fol
    (l'âme du grand livre) ; legenda
  3. Clásicos contemporáneos
    Autor*in:
    Erschienen: 2006-
    Verlag:  Huerga & Fierro, Madrid

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 22 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. unregelmäßig

  4. Versos de 1887
    Autor*in: Elisabeth
    Erschienen: 2006
    Verlag:  IML, Málaga

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Colección El violín de Ingres ; 5
    Umfang: [39] S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Gedichte dt. und span.

  5. Gedichte
    = Poesías
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Span. Sozio-Kulturelles Bildungswerk NRW, Remscheid

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Moreno Sánchez, Miguel (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 117 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und span.

  6. Antología poética 1952-1976
    Autor*in: Celan, Paul
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Univ. Autónoma, Puebla

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Gola, Patricia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 173 S., 20 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. auch als: Colección asteriscos, serie mayor. - In dt. u. span. Sprache

  7. Georg Christoph Lichtenberg
    introducción bio-bibliográfica
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Publ. de Aporía, Madrid

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 207 S., 30 cm
  8. Wozzeck
    ópera en tres actos y quince escenas ; música de Alban Berg. Libreto del compositor ...
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Teatro de la Zarzuela, Madrid

    Export in Literaturverwaltung
  9. Crónica de las tres hermanas
    (cuento mágico)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Musäus, Johann Karl August
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Érase una vez ... ; 25
    Umfang: 50 S., Ill., 21 cm
  10. La estatua de marmol
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Eichendorff, Joseph von
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Érase una vez ... ; 26
    Umfang: 53 S., Ill., 21 cm
  11. Memorias del Señor de Schnabelewopski
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Heine, Heinrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Hesperus ; 3
    Umfang: XV, 98 S., Ill., 24 cm
  12. Yo soy el río que viaja dentro de los hombres
    = Ich bin der Fluß der in den Menschen reist
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Campodónico, Lima

  13. Konrad o el niño que salió de una lata de conservas
    Erschienen: c 1987
    Verlag:  Gente Nueva, La Habana

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Gonzales, Manuel Tomás (Illustrator); Pérez Jiménez, Irma (Buchgestalter); Nöstlinger, Christine
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    sw118000
    Umfang: 133 S., Ill., 19 cm
  14. Más que un poeta
    sobre Heinrich Böll
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Ed. Alfons el Magnànim, Valencia

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Reich-Ranicki, Marcel
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Col·lecció Debats ; no. 47
    Schlagworte: Böll, Heinrich; Aufsatzsammlung;
    Weitere Schlagworte: Böll, Heinrich (1917-1985)
    Umfang: 127 S., 19 cm
  15. Erich Maria Remarque, Sin novedad en el fronte
    guía de lectura
    Autor*in: Blanca, Inés
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Edhasa, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Pocket Edhasa : Guía de lectura
    Schlagworte: Remarque, Erich Maria;
    Weitere Schlagworte: Remarque, Erich Maria (1898-1970): Im Westen nichts Neues
    Umfang: 24 S., 18 cm
  16. Gramatica sucinta de la lengua italiana con ejercicios de traduccion y trozos de lectura
    Metodo Gaspey-Otto-Sauer
    Autor*in: Pavía, Luigi
    Erschienen: 1956
    Verlag:  Herder, Barcelona ; Groos, Heidelberg

  17. Dr. Wolfgang von Goethe: ¡aqui un ser humano!
    Erschienen: 1994
    Verlag:  CESAL, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 2. ed.
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von;
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 115 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und span. - Bibliogr. S. 55 - 57

  18. ¿Habla Ud español?
    Anleitung zur Unterhaltung in d. span. Sprache
    Erschienen: 1956
    Verlag:  Hörhold, Hildesheim

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
  19. Mesa Redonda en Homenaja a Joseph Roth
    (Ciudad de México, 20 de septiembre 1994) ; ponencias de los participantes
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Embajada de la Republica de Austria en México, México ; Casa de Cultura Jesus Reyes Heroles, [México]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Pérez Gay, José María (Herausgeber); Roth, Joseph (Verfasser)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Roth, Joseph; Kongress; Mexiko <Stadt, 1994>;
    Weitere Schlagworte: Roth, Joseph (1894-1939)
    Umfang: 47 S., Ill., 28 cm
  20. El Castellano actual
    Con un apéndice sobre Hispanoamérica. Lecturas y conversaciones castellanas sobre la vida diaria en España y en los paises de la lengua española
    Erschienen: 1956
    Verlag:  Bielefeld, Freiburg, Breisgau

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kron, Richard (Verfasser); Fuentes Rojo, Aurelio (Mitwirkender); Schröter, Friedrich Wilhelm (Mitwirkender)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere germanische Sprachen (439); Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Italische Sprachen; Latein (470); Hellenische Sprachen; klassisches Griechisch (480); Andere Sprachen (490)
    Auflage/Ausgabe: 8. ed., rev. y. augm. por Aurelio Fuentes Rojo ; F. W. Schröter
    Umfang: 264 S., kl. 8
  21. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  22. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  23. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  24. PONS Kompaktwörterbuch Spanisch -Deutsch, Deutsch - Spanisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Klett Sprachen, Barcelona [u.a.]

    Beuth Hochschule für Technik Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Almendros de la Rosa, María Carmen (Sonstige)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3125174236; 9783125174238
    RVK Klassifikation: AH 21110
    Auflage/Ausgabe: Neubearb., 1. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch
    Umfang: 1774 S.
    Bemerkung(en):

    Systemvoraussetzungen: Windows 2000, Windows XP

  25. Nova bibliotheca astrologica
    Deutsch - English - Español - Français - Latinus - Italiano - Nederlands
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Astronova, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 608231
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    BE 2340 A1 R711
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    BE 2340 A1 R711
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Grenzgebiete der Psychologie und Psychohygiene, Bibliothek
    Frei122-A6ASTRO3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    RelGes 937 30
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    55/16592
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    bestellt
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Bossom, Andrew
    Sprache: Deutsch; Englisch; Spanisch; Französisch; Latein; Italienisch; Niederländisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3937077200
    Schriftenreihe: Astronova Sonderausgabe
    Schlagworte: Astrologie; ; Astrologie;
    Umfang: XXII, 478 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Umfang des aktualisierten Index: 14 S