Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3249 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 3249.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Le chaste fol
    (l'âme du grand livre) ; legenda
  3. Quinteto
    Autor*in:
    Erschienen: 2002-
    Verlag:  Anagrama, Barcelona ; Aleph Ed.

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 18 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. unregelmäßig

  4. Antología poética 1952-1976
    Autor*in: Celan, Paul
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Univ. Autónoma, Puebla

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Gola, Patricia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 173 S., 20 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. auch als: Colección asteriscos, serie mayor. - In dt. u. span. Sprache

  5. Baila recontenta
    [texto bilingüe] = Sie tanzt ausgelassen
  6. Cuando la aliaga florece
    historias de un tiempo olvidado
  7. Crónica de las tres hermanas
    (cuento mágico)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Musäus, Johann Karl August
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Érase una vez ... ; 25
    Umfang: 50 S., Ill., 21 cm
  8. La estatua de marmol
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Eichendorff, Joseph von
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Érase una vez ... ; 26
    Umfang: 53 S., Ill., 21 cm
  9. Memorias del Señor de Schnabelewopski
    Erschienen: 1987
    Verlag:  de Olañeta, Palma de Mallorca

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Heine, Heinrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Hesperus ; 3
    Umfang: XV, 98 S., Ill., 24 cm
  10. Hermann Hesse, Narciso y Goldmundo
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Edhasa, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Guía de lectura
    Umfang: 29 S, 18 cm
  11. Fábulas zoológicas
    "cómic" del mundo "animal" en dos partes = Fabeln aus der Tierwelt : Comic aus der Welt der Tiere in zwei Teilen
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Centro de Estudios Latinoamericanos, Germersheim/Rhein ; Inst. für Romanistik

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Amerikanische Literatur in in Englisch (810); Englische, altenglische Literaturen (820); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere germanische Literaturen (839); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860); Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Hellenische Literaturen; Klassische griechische Literatur (880); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Publikation des Centro de Estudios Latinoamericanos und des Instituts für Romanistik der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz ; Nr. 15
    Umfang: XVI, 131 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und span.

  12. Konrad o el niño que salió de una lata de conservas
    Erschienen: c 1987
    Verlag:  Gente Nueva, La Habana

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Gonzales, Manuel Tomás (Illustrator); Pérez Jiménez, Irma (Buchgestalter); Nöstlinger, Christine
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    sw118000
    Umfang: 133 S., Ill., 19 cm
  13. Walter Benjamin, el contemporáneo
    Autor*in: Mayer, Hans
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Ed. Alfons el Magnànim, València

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Mayer, Hans
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Col·lecció Debats ; no. 42
    Schlagworte: Benjamin, Walter;
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 95 S., 21 cm
  14. Humboldtiana
    recepcion de literatura y cultura alemanas en españa ; anuario
    Autor*in:
    Erschienen: 1992-
    Verlag:  Ed. Complutense, Madrid

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Rezeption
  15. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  16. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  17. Langenscheidts Taschenwörterbuch Spanisch
    Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch ; [in der neuen deutschen Rechtschreibung] : español - alemán, alemán - español = Langenscheidt Diccionario de bolsillo español
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3468113439
    RVK Klassifikation: IM 6865
    Auflage/Ausgabe: Völlige Neubearb.
    Schlagworte: Spanisch; Wörterbuch; Deutsch;
    Umfang: 1392 S
  18. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  19. PONS-Großwörterbuch für Experten und Universität
    mit Daumenregister : Spanisch-Deutsch
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Klett, Barcelona [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aliaga López, Sonia
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3125174414
    Übergeordneter Titel:
    Auflage/Ausgabe: Vollst. Neuentwicklung 2001, 1. Aufl., Nachdr
    Umfang: XV, 1049, 942 S, Kt, 28 cm
    Bemerkung(en):

    Die Vorlage enth. insgesamt 2 Werke

    Intermediärsprache: Deutsch

  20. Wörterbuch der industriellen Technik
    unter weitgehender Berücksichtigung der neuzeitlichen Techniken und Verfahren – 5, Deutsch-Spanisch
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Brandstetter, Wiesbaden

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Amm, Udo (Sonstige)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3870971584
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: IM 6880
    Auflage/Ausgabe: 3., vollkommen überarb. u. erhebl. erw. Aufl.
    Schlagworte: Spanisch; Technik; Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 1422 S.
  21. El dominio léxico
    existencia en alemán ; diccionario lexemático-funcional alemán-español del lexicón verbal básico
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631387555
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Bd. 9
    Schlagworte: Deutsch; Existenz; Wortfeld; Verb; Lexikalisch funktionale Grammatik
    Umfang: 182 Seiten, graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 171 - 182

  22. Contos alema︢es
    [antologia]
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Ediouro, Rio de Janeiro

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    nicht lieferbar
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Kleist, Heinrich von (Mitarb.); Buarque de Hollanda, Aurélio (Übers.); Rónai, Paulo; Murtas, Mário de
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8500303743
    Schriftenreihe: Clássicos de bolso
    Umfang: 190 s.
  23. Convicciones metafóricas
    teoría de la literatura
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Pontificia Univ. Católica del Perú, Lima

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9972425169
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Artes, ciencias y humanidades
    Schlagworte: Literaturtheorie
    Umfang: 160 S.
  24. Monografies de teatre
    Autor*in:
    Erschienen: 1976-2003

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Katalanisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050); Bühnenkunst (792)
  25. La balsa de la Medusa
    Autor*in:
    Erschienen: 1987-
    Verlag:  Visor, Madrid ; Ed. Antonio Machado, Boadilla del Monte (Madrid) ; A. Machado Libros

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Zeitschriften, allgemeine fortlaufende Sammelwerke (050); Literatur und Rhetorik (800)
    Umfang: 24 cm
    Bemerkung(en):

    Das Gesamtwerk gliedert sich teils in ungezählte Unterreihen

    Ersch. unregelmäßig