Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2447 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 2447.

Sortieren

  1. De baas op visite
    blijspel in twee of drie bedrijven
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 51 Seiten, 21 cm
  2. Aan de overkant
    vijftien gedichten = Im Spiegelbild
    Erschienen: 2013
    Verlag:  [s.n.] @, [S.l.] @ ; Labor Vincit, Leiden

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Veen, Hans van der (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 40 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt. und niederländ.

  3. Verboten von A bis Z
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Ed. Freibord, Wien

    Export in Literaturverwaltung
  4. Italiaanse nachten
    komedie in drie bedrijven = (Petri Heil und Weidemanns Dank)
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 43 Seiten, 21 cm
  5. Poetische Hefte
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2011
    Verlag:  Ed. Art-Management, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch; Friesisch; Galizisch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 21 cm
  6. Daar was een sneeuwwit vogeltje
    Es saß ein schneeweiß Vögelein. 3-stimmiger gemischter Chor (SABar) a cappella.
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  SCHOTT MUSIC GmbH & Co KG, Mainz, Mainz

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fischer, Wilfried (Herausgeber); Fischer, Wilfried (Arrangeur)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Digital download; (Produktform (spezifisch))PDF
    Umfang: 1 Online-Ressource, 2 Seiten
  7. Anti-materie
    = Antimaterie
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Bureau Claxon & Statenhofpers, 's-Gravenhage

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Achterberg, Gerrit (Verfasser); Posthuma, Ard 1942- (Mitwirkender); MacDonald, A.A. (Alasdair Andrew) 1946- (Mitwirkender)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Zeichnung
    Weitere Schlagworte: Eeden, Marcel van (1965-)
    Umfang: 13 ungezählte Seiten, 20 x 30 cm
  8. Nala en Ré
    een mierenvriendschap
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Jet Quadekker, Den Haag

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Quadekker, Jet (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 120 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Bevat: Over mieren, bijen en horzels : Waldemar Bonsels, De avonturen van Maja de bij.

  9. Colibri-bibliotheek
    Autor*in:
    Erschienen: 2013-
    Verlag:  World Editions, Breda

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 15 cm
  10. Elk krijgt zijn deel
    komedie in drie bedrijven = (Es irrt der Mensch, so lang er strebt)
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 55 Seiten, 21 cm
  11. Polengedicht: im Nebel des Herbstes
    Polnisch-Deutsch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: George, Stefan (Mitwirkender); Rolicz-Lieder, Wacław (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 31 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  12. Poezja powstań śla̜skich
    [1919, 1920, 1921]
  13. Puntigam albo sztuka zapominania
  14. Das Thema ist brennend genug
    brief van Thomas Mann aan Herman Wolf
    Autor*in: Mann, Thomas
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Eikeldoorpers, Doortje de Vries, Apeldoorn

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Vries, Doortje de (Mitwirkender)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 12 ungezählte Seiten, Illustrationen, 19 cm
  15. Zes gedichten
    Autor*in: Trakl, Georg
    Erschienen: maart 2013
    Verlag:  Statenhofpers, 's-Gravenhage

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Jellema, C.O. (Cornelius Onno) 1936-2003 (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 25 ungezählte Seiten, 26 cm
    Bemerkung(en):

    Tekst in het Duits en Nederlands

  16. Hete bruiden maken buit
    criminele komedie in drie bedrijven = (Heisse Bräute machen Beute)
    Autor*in: Salomon, Rolf
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Toneeluitg. Vink, [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Silkens, J. (Übersetzer); Salomon, Rolf
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 61 S., 21 cm
  17. Een gangster in het gekkenhuis
    blijspel in twee bedrijven = (Ein Gauner im Tollhaus)
    Autor*in: Salomon, Rolf
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Toneeluitg. Vink, [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Silkens, J. (Übersetzer); Salomon, Rolf
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 60 S., 21 cm
  18. O gut, o gut, o, gut
    Grunneger klucht in drij bedrieven
    Autor*in: Koch, Erich
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Toneeluitg. Vink, Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Hofstra, Klaas Knilles (Übersetzer); Koch, Erich
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 58 S., 21 cm
  19. De rek is ter uut
    bliedspul in twei bedrieven = (Dolce Vita bei Anita)
    Autor*in: Kühn, Andrea
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Toneeluitg. Vink, [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Spille, Walter (Verfasser); Velde, Ben ten (Mitwirkender); Kühn, Andrea
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 76 S., 21 vm
  20. Toffe tantes
    blijspel in vier bedrijven = (Thommys tolle Tanten)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Toneeluitg. Vink, [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Mitwirkender); Reinehr, Wilfried
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 75 S., 21 cm
  21. Heiland
    altsächs. Evangeliendichtung, um 830 entstanden ; Fragment ; zweisprachig Althochdeutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Alt (ca. 750-1050); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 40 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  22. Die Räuber
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch/ Friedrich von Schiller. Jan Kasprowicz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 56 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  23. Ballade des äußeren Lebens
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Ballada zycia powierzchnego
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przesmycki, Zenon (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 80 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  24. Jahrestag
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Rocznica
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 74 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  25. Parzival
    eine Auswahl, Strophe V, 229, 23 und V, 231, Vers 1 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Erschbach, Wolfram von (Mitwirkender); Kasprowicz, Jan (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 57 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage